일본어 회화 No.70
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
요즘 집 고양이 행동 때문에 빵 터진 적이 있어.
最近、家の猫の行動で大笑いしちゃったんだよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜で(で)
N5
「~로 / ~때문에」 — 원인
「猫の行動で大笑いした」=「고양이 행동 때문에 크게 웃었다」、原因を示す。
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~해 버리다」 — 완료·의외 (구어)
「〜てしまう」の口語短縮。「大笑いしちゃった」=「크게 웃어 버렸다 / 빵 터졌다」。
〜んだよね(んだよね)
N4
「~한 거 있지」 — 친근한 설명
「〜のだよね」の口語形。親しい相手にエピソードを切り出す定番。
02 / 10
무슨 일이 있었는데? 상상만 해도 궁금하다.
何があったの?想像しただけで気になる
단어 ・ Vocabulary
気になる(きになる)N3
궁금하다, 신경 쓰이다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜の?(の)
N5
「~한 거야?」 — 부드러운 질문
文末「の?」で親しい相手に事情を尋ねる。「何があったの?」=「무슨 일 있었어?」。
〜ただけで(ただけで)
N4
「~한 것만으로」 — 동작만으로 결과
「想像しただけで気になる」=「상상만 해도 궁금해진다」、その動作だけで結果が起きる。
03 / 10
커튼에 뛰어들려고 하다가 힘 조절을 못 해서 헛쳤거든.
カーテンに飛びつこうとして勢い余って空振りしたの
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(よ)うとする(ようとする)
N3
「~하려고 하다」 — 시도·의도
意志形 + とする で「〜しようと試みる」。「飛びつこうとして」=「뛰어들려고 해서」。
〜て〜した(て)
N5
「~해서 ~했다」 — 동작 연속
動詞のて形で動作・原因を連ねる。「勢い余って空振りした」=「기세가 지나쳐서 헛쳤다」。
〜の(の)
N5
「~한 거야」 — 부드러운 단정
文末「の」で女性的・柔らかい断定。「空振りしたの」=「헛친 거야」。
04 / 10
아, 그건 웃기지. 우리 집 고양이도 자주 그래.
ああ、それは笑うねうちの猫もよくやるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
それは〜ね(それはね)
N5
「그건 ~지」 — 공감 평가
相手の話を受けて評価する定番。「それは笑うね」=「그건 웃기지」。
〜よ(よ)
N5
「~야 / ~어」 — 정보 통지
相手にとって新しい情報を伝える文末助詞。「よくやるよ」=「자주 그래」。
05 / 10
게다가 아무 일도 없었다는 얼굴로 그루밍을 시작하는 거야.
しかも何事もなかった顔で毛づくろい始めてさ
단어 ・ Vocabulary
毛づくろい(けづくろい)N1
그루밍, 털 다듬기
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜もなかった(もなかった)
N4
「~도 없었다」 — 전면 부정 과거
「何事もなかった」=「아무 일도 없었다」=全否定の表現。
〜始める(はじめる)
N4
「~하기 시작하다」 — 동작 개시
動詞ます形 + 始める で「〜し始める」。「毛づくろい始めて」=「그루밍을 시작해서」。
〜さ(さ)
N4
「~지 뭐야」 — 가벼운 강조 (구어)
文末・節末に置いて軽い強調や話題提示。「始めてさ」=「시작하더라고」。
06 / 10
실패를 없던 일로 만드는 느낌, 고양이들 특징이지.
失敗をなかったことにする感じ、猫あるあるだよね
단어 ・ Vocabulary
猫あるある(ねこあるある)N1
고양이 흔한 일, 고양이 특징
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なかったことにする(なかったことにする)
N3
「~없던 일로 하다」 — 사실 부정 처리
「Xをなかったことにする」で「Xなど起きなかったように扱う」。「失敗をなかったことにする」=「실패를 없던 일로 만든다」。
〜あるある(あるある)
N1
「~흔한 일」 — 친근한 공감
「Xあるある」で「Xにありがちなこと」を表す流行語的表現。「猫あるある」=「고양이들 흔한 일」。
〜だよね(だよね)
N5
「~지」 — 동의 확인
自分の判断を相手に共感的に確認する。
07 / 10
보고 있던 나만 혼자 웃음 버튼 눌려서 웃음이 안 멈췄어.
見てた私だけがツボに入って笑いが止まらなかった
단어 ・ Vocabulary
ツボに入る(つぼにはいる)N1
웃음 포인트에 꽂히다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だけが(だけが)
N4
「~만이」 — 한정 주격
「だけ」+ 主格「が」で「〜だけが」と強調。「私だけが」=「나만이」。
〜てた(てた)
N4
「~하고 있던」 — 진행 과거 (구어)
「〜ていた」の短縮。連体修飾でも使える。「見てた私」=「보고 있던 나」。
〜が止まらない(がとまらない)
N3
「~가 멈추지 않다」 — 자제 불가
感情・現象が抑えきれない状態。「笑いが止まらない」=「웃음이 멈추지 않다」。
08 / 10
고양이는 노린 것도 아닌데 웃음을 주는 천재인 것 같아.
猫って狙ってないのに笑いを取る天才だと思う
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜って(って)
N4
「~라는 건」 — 화제 제시 (구어)
「〜は/〜というのは」の口語形。「猫って」=「고양이는」。
〜のに(のに)
N4
「~인데」 — 의외 역접
「狙ってないのに笑いを取る」=「노린 것도 아닌데 웃음을 자아내다」、予想外の結果を示す。
〜だと思う(だとおもう)
N4
「~라고 생각한다」 — 의견
自分の評価・判断を述べる定番。「天才だと思う」=「천재인 것 같다」。
09 / 10
진짜, 그 이후로 볼 때마다 그 장면이 떠올라서 웃게 돼.
ほんと、それ以来見るたびに思い出して笑っちゃう
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜以来(いらい)
N3
「~이래」 — 시간 기준점
ある時点以後ずっと、を表す。「それ以来」=「그 이후로」。
〜たびに(たびに)
N3
「~할 때마다」 — 반복
動詞辞書形 + たびに で「〜するごとに」。「見るたびに」=「볼 때마다」。
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~해 버리다」 — 무의식 완료 (구어)
「〜てしまう」の短縮。「笑っちゃう」=「웃어 버리다 / 웃게 되다」。
10 / 10
그런 순간들이 있어서 집에 고양이 있는 걸 포기 못 하지.
そういう瞬間があるから、家に猫がいるのやめられないよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜から(から)
N5
「~니까」 — 이유
「瞬間があるから」=「순간이 있으니까」、理由を示す。
〜のやめられない(のやめられない)
N3
「~하는 걸 그만둘 수 없다」 — 명사화 + 가능 부정
動詞 + の で名詞化、「やめる」の可能否定。「いるのやめられない」=「있는 걸 그만둘 수 없다」。
〜よね(よね)
N5
「~지」 — 동의 확인
相手と気持ちを共有する文末。
01 / 10
요즘 마음에 드는 청소용품이 생겨서 청소하는 게 재미있어졌어.
最近、お気に入りの掃除グッズがあって、掃除するのが楽しくなったんだ
단어 ・ Vocabulary
お気に入り(おきにいり)N3
마음에 듦, 즐겨찾기
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜があって(があって)
N5
「~가 있어서」 — 존재 + 이유
「あって」の中止形で「〜があって、それで」と理由を導く。「グッズがあって」=「용품이 생겨서」。
〜のが〜(のが)
N4
「~하는 것이 ~」 — 명사화
動詞 + の で名詞化、主語化する。「掃除するのが楽しい」=「청소하는 게 재미있다」。
〜くなった(くなった)
N5
「~게 되었다」 — い형용사 변화
い形容詞 + なる の過去形。「楽しくなった」=「재미있어졌다」。
02 / 10
좋네, 어떤 거야? 쓰기 편하면 꼭 알고 싶다.
いいね、どんなグッズ?使いやすいならぜひ知りたいな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜やすい(やすい)
N4
「~하기 쉽다」 — 용이성
動詞ます形 + やすい で「〜しやすい」。「使いやすい」=「쓰기 편하다」。
〜なら(なら)
N4
「~라면」 — 가정 조건
前提を仮定して話を続ける。「使いやすいなら」=「쓰기 편하면」。
〜たいな(たいな)
N4
「~하고 싶다」 — 부드러운 희망
「〜たい」+「な」で願望をやわらかく表す。
03 / 10
마이크로화이버 걸레인데, 살짝 닦기만 해도 먼지가 잘 붙어.
マイクロファイバーのクロスなんだけど軽く拭くだけでホコリが取れるの
단어 ・ Vocabulary
マイクロファイバー(まいくろふぁいばー)N2
마이크로화이버
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なんだけど(なんだけど)
N4
「~인데」 — 부드러운 화제 도입
「〜なのだけれども」の口語。何かを紹介する前置き。「クロスなんだけど」=「걸레인데」。
〜だけで(だけで)
N4
「~만으로」 — 한정·이유
「拭くだけで取れる」=「닦기만 해도 잘 닦이다」、最小限の動作で結果が出る。
〜の(の)
N5
「~한 거야」 — 부드러운 단정
文末「の」で女性的・柔らかい断定。
04 / 10
그거 편하지. 나는 스프레이 타입 다목적 클리너를 자주 써.
あれ便利だよね。僕はスプレータイプの多目的クリーナーをよく使ってるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だよね(だよね)
N5
「~지」 — 동의 확인
相手の意見に同意しつつ確認する文末。
〜てる(てる)
N5
「~하고 있다」 — 진행/습관 (구어)
「〜ている」の短縮。「使ってる」=「쓰고 있다 / 자주 쓰다」。
05 / 10
그것도 좋아 보인다. 그러고 보니 겨울엔 창문 결로 신경 쓰이지 않아?
それも良さそう。そういえば冬は窓の結露が気にならない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜さそう(さそう)
N4
「~할 것 같다」 — 외관 추측 (좋다·없다)
「いい」「ない」など短い形容詞では「さ」が挿入される。「良さそう」=「좋아 보인다」。
〜にならない?(にならない)
N4
「~지 않아?」 — 부정 의문 확인
「気にならない?」=「신경 쓰이지 않아?」=相手の感覚を尋ねる。
そういえば〜(そういえば)
N3
「그러고 보니 ~」 — 화제 전환
関連話題を思い出した時に切り出す接続詞。
06 / 10
신경 쓰이지, 아침만 되면 흠뻑 젖어 있어.
気になる気になる朝になるとびっしょりだよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜になると(になると)
N4
「~이 되면」 — 시점 조건
「朝になると」=「아침이 되면」=自然に成り立つ条件。
(반복) 강조()
N4
「~지, ~지」 — 강한 동조
「気になる気になる」=「신경 쓰이지, 신경 쓰이지」=同じ表現を繰り返して強く同意。
07 / 10
결로에는 흡수 와이퍼를 추천해. 한 번에 쓱 잘 닦이거든.
結露には吸水ワイパーがオススメだよ。サッと一気に取れるから
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜には〜がオススメ(にはがおすすめ)
N3
「~에는 ~를 추천」 — 추천 표현
「Aには Bがオススメ」で「Aの場合にはBがいい」と勧める。「結露には吸水ワイパーがオススメ」=「결로에는 흡수 와이퍼를 추천」。
〜から(から)
N5
「~니까」 — 이유
文末「〜から」で理由を後付けする。「取れるから」=「잘 닦이거든」。
08 / 10
오, 수건보다 훨씬 편하겠다.
へえ、タオルより楽そうだね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜より(より)
N5
「~보다」 — 비교
比較対象を示す助詞。「タオルより楽」=「수건보다 편하다」。
〜そう (様態)(そう)
N4
「~ㄹ 것 같다」 — 외관 추측
ナ形容詞・い形容詞語幹 + そう で「そう見える」。「楽そう」=「편해 보인다」。
09 / 10
응, 곰팡이 예방에도 되고 하나 있으면 마음이 놓여.
うん、カビ予防にもなるし一本あると安心だよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜にもなる(にもなる)
N4
「~에도 된다」 — 부수적 효과
「カビ予防にもなる」=「곰팡이 예방도 된다」、本来の用途以外の効果を示す。
〜し(し)
N4
「~고」 — 이유 나열
複数の理由・特徴を並べる。「予防にもなるし」=「예방도 되고」。
〜と〜(と)
N4
「~하면 ~」 — 자연 결과 조건
「一本あると安心」=「하나 있으면 안심」=条件+結果のパターン。
10 / 10
알려줘서 고마워, 다음에 한 번 사봐야겠다.
教えてくれてありがとう今度買ってみるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てくれて(てくれて)
N4
「~해 줘서」 — 수혜 + 이유
相手の行為への感謝の前置き。「教えてくれて」=「알려줘서」。
〜てみる(てみる)
N4
「~해 보다」 — 시도
動詞のて形 + みる で「試しに〜する」。「買ってみる」=「사 보다」。
01 / 10
처음 만나는 사람이랑 이야기할 때는 뭐를 제일 신경 써?
初対面の人と話すときって何を一番意識してる?
단어 ・ Vocabulary
初対面(しょたいめん)N2
첫 대면, 처음 만남
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ときって(ときって)
N4
「~할 때는」 — 화제 제시 (구어)
「時というのは」の口語短縮。「話すときって」=「이야기할 때라는 건」。
〜てる(てる)
N5
「~하고 있다」 — 진행/습관 (구어)
「〜ている」の短縮。「意識してる?」=「신경 쓰고 있어?」。
02 / 10
일단은 상대 이야기를 제대로 들어주는 거지. 말을 끊지 않으려고 해.
まずは相手の話をちゃんと聞くことかな。話を遮らないようにしてるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ことかな(ことかな)
N4
「~인 것 같아」 — 부드러운 단정
動詞 + こと で名詞化、+ かな で柔らかい結論。「聞くことかな」=「듣는 거지」。
〜ないようにする(ないようにする)
N4
「~하지 않도록 하다」 — 의식적 노력
否定形 + ようにする で「〜しないよう心がける」。「遮らないようにしてる」=「끊지 않으려고 하고 있다」。
03 / 10
맞아, 그거 중요하지. 나는 되도록 웃으면서 이야기하려고 해.
わかる、それ大事だよね。私はなるべく笑顔で話すようにしてる
용어・문법 해설 ・ Grammar
なるべく〜(なるべく)
N3
「되도록 ~」 — 노력 부사
「できるだけ」と同じく努力の度合いを示す副詞。「なるべく笑顔で」=「되도록 웃는 얼굴로」。
〜ようにしてる(ようにしてる)
N4
「~하려고 하고 있다」 — 습관적 노력
動詞 + ようにする の進行形で習慣として継続する努力。「話すようにしてる」=「이야기하려고 해」。
04 / 10
웃고 있으면 말 걸기도 쉽고 분위기도 부드러워지잖아.
笑顔があると話しかけやすいし雰囲気も柔らかくなるよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と(と)
N4
「~하면」 — 자연 결과 조건
前件 + と + 後件 で「〜すると必ず〜になる」。「笑顔があると話しかけやすい」=「웃고 있으면 말 걸기 쉽다」。
〜やすい(やすい)
N4
「~하기 쉽다」 — 용이성
動詞ます形 + やすい で「〜しやすい」。「話しかけやすい」=「말 걸기 쉽다」。
〜くなる(くなる)
N5
「~게 되다」 — い형용사 변화
い形容詞 + なる で状態変化。「柔らかくなる」=「부드러워지다」。
05 / 10
그리고 갑자기 깊이 파고드는 질문은 안 하려고 조심해.
あと、いきなり踏み込んだ質問はしないように気をつけてる
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ないように(ないように)
N4
「~하지 않도록」 — 부정 목적
動詞否定形 + ように で「〜しないようにする」目的。「しないように気をつける」=「안 하려고 조심하다」。
〜込む(こむ)
N3
「깊이 ~하다」 — 보조 동사
動詞ます形 + 込む で「内側に深く入る」ニュアンス。「踏み込んだ質問」=「깊이 파고드는 질문」。
06 / 10
응, 거리감은 중요하지. 상대 반응 보면서 화제를 고르는 편이야.
うん、距離感は大事。相手の反応を見ながら話題を選ぶかな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ながら(ながら)
N4
「~하면서」 — 동시 동작
動詞ます形 + ながら で「〜しつつ〜する」。「見ながら選ぶ」=「보면서 고르다」。
〜かな(かな)
N4
「~려나 / ~인가」 — 부드러운 단정·혼잣말
断言を避けて柔らかく述べる文末。「選ぶかな」=「고르는 편이야」。
07 / 10
공통점이 보이면 갑자기 말하기 편해지지?
共通点が見つかると一気に話しやすくなるよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と〜くなる(とくなる)
N4
「~하면 ~게 된다」 — 자연 결과 + 변화
条件「と」と変化「くなる」を組み合わせ「〜すれば〜になる」。「見つかると話しやすくなる」=「보이면 말하기 편해지다」。
〜よね(よね)
N5
「~지」 — 동의 요청
相手の同意を求める文末助詞。
08 / 10
그렇지 그렇지. 취미나 휴일에 뭐 하는지 가볍게 물어보는 경우가 많아.
なるなる。趣味とか休日の過ごし方を軽く聞くことが多いよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜方(かた)
N4
「~하는 법」 — 방법 명사화
動詞ます形 + 方 で「〜の仕方」。「過ごし方」=「보내는 법」。
〜とか(とか)
N4
「~라든가」 — 예시
いくつかの例を緩く挙げる助詞。「趣味とか過ごし方」=「취미나 보내는 법」。
〜ことが多い(ことがおおい)
N4
「~하는 경우가 많다」 — 빈도
動詞 + ことが多い で「〜するケースが多い」。「聞くことが多い」=「물어보는 경우가 많다」。
09 / 10
그렇게 조금씩 알아가는 게 좋은 것 같아.
そうやって少しずつ知っていくのがいいよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ていく(ていく)
N4
「~해 가다」 — 점진적 진행
動詞のて形 + いく で「これから先〜していく」変化。「知っていく」=「알아가다」。
〜のがいい(のがいい)
N4
「~하는 게 좋다」 — 평가
動詞 + の で名詞化、「いい」と結ぶ。「知っていくのがいい」=「알아가는 게 좋다」。
〜ずつ(ずつ)
N4
「~씩」 — 균등 분배
同じ数量を少しずつ。「少しずつ」=「조금씩」。
10 / 10
응, 무리하지 않고 자연스럽게 이야기하는 게 제일인 것 같아.
うん、無理せず自然に話すのが一番だと思う
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ず(ず)
N3
「~지 않고」 — 부정 연결 (문어)
「〜ないで」の文語的形。「無理せず」=「무리하지 않고」。
〜のが一番(のがいちばん)
N4
「~하는 게 제일」 — 최상 평가
動詞 + の で名詞化、「一番」で「最も良い」。「話すのが一番」=「이야기하는 게 제일」。
01 / 10
아빠 아직 자고 있는 것 같은데, 좀 깨워줄래?
お父さんまだ寝てるみたいだけど、起こしてきてくれる?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てる(てる)
N5
「~하고 있다」 — 진행 (구어)
「〜ている」の短縮。「寝てる」=「자고 있다」。
〜みたい(みたい)
N4
「~인 것 같다」 — 추측
見聞きの情報からの推測。「寝てるみたい」=「자고 있는 것 같다」。
〜てきてくれる?(てきてくれる)
N4
「~하고 와 줄래?」 — 의뢰
「て形 + 来る + てくれる」で「〜してから戻ってきてほしい」と頼む。「起こしてきてくれる?」=「깨우고 와 줄래?」。
02 / 10
어제 늦게까지 술 마시러 나갔으니까 아마 아직 안 일어날 거야.
昨日遅くまで飲みに行ってたからたぶんまだ起きないと思う
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜まで(まで)
N5
「~까지」 — 한계점
到達点・限界を示す助詞。「遅くまで」=「늦게까지」。
〜に行く(にいく)
N5
「~하러 가다」 — 목적·이동
動詞ます形 + に行く で「〜しに行く」。「飲みに行く」=「술 마시러 가다」。
〜から(から)
N5
「~니까」 — 이유
「行ってたから」=「가 있었으니까」、理由を示す。
03 / 10
그래도 오늘 가족이랑 나가기로 약속했잖아.
でも今日は家族で出かけるって約束してたでしょ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜って(って)
N4
「~라고」 — 인용 (구어)
「〜と」の口語形。「出かけるって約束」=「나가기로 약속」。
〜てた(てた)
N4
「~하고 있었다 / ~한 상태」 — 진행/완료 (구어)
「〜ていた」の短縮。「約束してた」=「약속해 두었다」。
〜でしょ(でしょ)
N4
「~잖아」 — 동의 강조
「でしょう」の短縮。「相手も知っているはず」と確認・指摘する。
04 / 10
맞다. 이대로면 두고 가게 되겠네.
そうだったね。このままだと置いていくことになっちゃうね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だと(だと)
N4
「~이면」 — 가정·조건
「このままだと」=「이대로면」=現状が続けばこうなる、という条件。
〜ことになる(ことになる)
N4
「~하게 되다」 — 결정·결과
自分の意志を超えた結果・成り行きを示す。「置いていくことになる」=「두고 가게 되다」。
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~해 버리다」 — 의외 완료 (구어)
「〜てしまう」の短縮。「なっちゃう」=「되어 버리다」。
05 / 10
그건 좀 불쌍하니까 제대로 깨워줘.
それはかわいそうだからちゃんと起こしてあげて
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜から(から)
N5
「~니까」 — 이유
前文を理由として後文に繋ぐ。「かわいそうだから」=「불쌍하니까」。
〜てあげる(てあげる)
N4
「~해 주다」 — 수혜 (주는 입장)
相手のためにしてあげる時の表現。「起こしてあげて」=「깨워 줘」。
06 / 10
알겠어. 커튼 열면 좀 깰까?
わかった。カーテン開けたら少しは目覚めるかな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たら(たら)
N4
「~하면」 — 가정 조건
動詞のた形 + ら で「〜したら」。「開けたら」=「열면」。
〜かな(かな)
N4
「~려나」 — 가벼운 의문·기대
独り言風の疑問。「目覚めるかな」=「깰까?」。
07 / 10
물도 가져다줘. 숙취일 것 같으니까.
水も持っていってあげて二日酔いだと思うし
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ていってあげる(ていってあげる)
N4
「~해 가져다 주다」 — 수혜 + 이동
「持って + 行って + あげる」で「相手のために持って行ってあげる」。「持っていってあげて」=「가져다 줘」。
〜と思う(とおもう)
N4
「~라고 생각해」 — 의견·추측
自分の判断を述べる。「二日酔いだと思う」=「숙취일 것 같다」。
〜し(し)
N4
「~고」 — 이유 + 여운
文末「し」で理由を示しつつ余韻を残す。「と思うし」=「것 같으니까」。
08 / 10
알겠어. 잔소리 들을 것 같지만 어쩔 수 없지.
了解。文句言われそうだけど仕方ないね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(ら)れる (受身)(られる)
N4
「~당하다 / ~받다」 — 수동
「言われる」=「말 듣다 / 잔소리 듣다」、他者から行為を受ける形。
〜そう (様態)(そう)
N4
「~ㄹ 것 같다」 — 추측
動詞ます形 + そう で「そうなりそう」。「言われそう」=「들을 것 같다」。
〜けど(けど)
N5
「~지만」 — 역접 (구어)
前後で逆の内容を結ぶ。「言われそうだけど仕方ない」=「들을 것 같지만 어쩔 수 없다」。
09 / 10
일어나면 다들 기다리고 있다고 전해줘.
起きたら、みんな待ってるって伝えてね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たら(たら)
N4
「~하면」 — 가정 시점
「起きたら」=「일어나면」=ある時点を起点とする条件。
〜って(って)
N4
「~라고」 — 인용 (구어)
「と」の口語。「待ってるって伝えて」=「기다리고 있다고 전해」。
〜てね(てね)
N5
「~해 줘」 — 부드러운 의뢰
動詞のて形 + ね で柔らかい依頼。「伝えてね」=「전해줘」。
10 / 10
응, 어떻게든 깨워볼게.
うん、なんとかして起こしてくるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
なんとかして〜(なんとかして)
N3
「어떻게든 ~」 — 강한 의지
「方法は分からないがとにかく〜する」と決意を示す副詞句。
〜てくる(てくる)
N4
「~하고 오다」 — 동작 + 귀환
動詞のて形 + くる で「〜してから戻ってくる」。「起こしてくる」=「깨우고 올게」。
〜よ(よ)
N5
「~할게」 — 통지·약속
相手に新情報や約束を伝える文末助詞。