일본어 회화 No.73
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
사실 어제 남자친구와 헤어졌어요.
実は昨日彼氏と別れたんです
용어・문법 해설 ・ Grammar
実は〜(じつは)
N4
「사실은 ~」 — 화제 도입
今まで言わなかった事情を打ち明ける時の副詞。「実は別れたんです」=「사실 헤어졌어요」。
〜んです(んです)
N4
「~거든요 / ~한 거예요」 — 설명
「〜のです」の口語形で、丁寧に事情を説明する。会話で頻出。「別れたんです」=「헤어졌어요(라는 사정이에요)」。
02 / 10
네? 그랬어요? 갑작스러웠나요?
えっ、そうだったんですか?急だったんですか?
용어・문법 해설 ・ Grammar
そうだったんですか(そうだったんですか)
N4
「그랬어요?」 — 놀람·납득
相手の発言に驚き、納得を示す定番。「そう」+「だった」+「んですか」で過去の事情を確認する。
〜だったんですか(だったんですか)
N4
「~였나요?」 — 과거 확인
過去の状態・事情を丁寧に確認する。「急だったんですか」=「갑작스러웠나요?」。
03 / 10
아니요, 요즘 엇갈리는 일이 많아서 충분히 이야기한 끝에 결정했어요.
いえ、最近すれ違いが多くてちゃんと話し合って決めたんです
단어 ・ Vocabulary
話し合う(はなしあう)N3
서로 이야기하다, 의논하다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜くて(くて)
N5
「~서」 — い형용사 이유
い形容詞「多い」を「多くて」にして理由を示す。「多くて決めた」=「많아서 결정했다」。
〜合う(あう)
N3
「서로 ~하다」 — 상호 동작
動詞ます形 + 合う で「お互いに〜する」。「話し合う」=「서로 이야기하다, 의논하다」。
〜て+동사(て)
N5
「~하고 / ~해서」 — 동작 연결
「話し合って決めた」のように、前の動作の後に次の動作が続くことを示す。
04 / 10
그렇군요… 많이 힘드시겠어요. 지금은 괜찮으세요?
そうなんですね…。おつらいですよね。今は大丈夫ですか?
용어・문법 해설 ・ Grammar
そうなんですね(そうなんですね)
N4
「그렇군요」 — 공감·납득
相手の話を受け止め、共感を示す相づち表現。会話の柔らかい応答に必須。
お〜(お)
N5
「お+い형용사」 — 정중
「お+つらい」のように、相手の感情に丁寧な敬意を込める接頭辞。「おつらい」=「힘드신」。
〜よね(よね)
N5
「~지요」 — 동의·확인
相手の気持ちを察して確認する。「おつらいですよね」=「힘드시겠지요」。
05 / 10
아직 조금 슬프지만, 이게 맞는 선택이었다고 생각해요.
まだ少し悲しいですけどこれでよかったと思っています
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜けど(けど)
N5
「~지만」 — 역접
「悲しいですけど」=「슬프지만」、前後を逆接で結ぶ口語表現。
これでよかった(これでよかった)
N4
「이게 맞았다」 — 결과 긍정
過去の選択や状況を「これで正解だった」と肯定する慣用表現。
〜と思っています(とおもっています)
N4
「~라고 생각하고 있어요」 — 지속적 의견
「〜と思う」より、より持続的・継続的な考えを丁寧に述べる。「思っている」=「생각하고 있다」。
06 / 10
무리하지 마세요. 오늘은 천천히 이야기 나눌까요?
無理しないでくださいね。今日はゆっくりお話ししますか?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ないでください(ないでください)
N5
「~하지 마세요」 — 부드러운 금지
動詞ない形 + でください で丁寧な禁止・依頼を表す。「無理しないでください」=「무리하지 마세요」。
お〜する(おする)
N4
「~해 드리다」 — 겸양
お+動詞ます形+する で謙譲表現。「お話しする」=「말씀 드리다, 이야기 나누다」。
〜ますか?(ますか)
N5
「~할까요?」 — 정중한 권유
「お話ししますか?」=「이야기 나눌까요?」=丁寧に相手を誘う表現。
07 / 10
감사합니다. 누군가에게 들어주길 바랐어요.
ありがとうございます。誰かに聞いてほしかったんです
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てほしい(てほしい)
N4
「~해 주었으면 한다」 — 타인에 대한 희망
他人に何かをしてもらいたい気持ち。「聞いてほしい」=「들어주길 바라다」。
〜たかったんです(たかったんです)
N4
「~하고 싶었어요」 — 과거 희망 + 설명
「〜たい」の過去形 + んです で「そういう気持ちだったんです」と打ち明ける。
08 / 10
언제든지 들어드릴게요. 맛있는 거라도 먹으러 갈까요?
いつでも聞きますよ。おいしいものでも食べに行きますか?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜でも(でも)
N4
「~라도」 — 가벼운 제안
「おいしいものでも」=「맛있는 거라도」=具体的に決めずに緩く提案する助詞。
〜に行く(にいく)
N5
「~하러 가다」 — 목적 이동
動詞ます形 + に行く で「〜するために行く」。「食べに行く」=「먹으러 가다」。
09 / 10
좋네요, 조금 기분 전환을 하고 싶어요.
いいですね、少し気分転換したいです
용어・문법 해설 ・ Grammar
いいですね(いいですね)
N5
「좋네요」 — 동의·찬성
相手の提案を肯定的に受け入れる定番表現。会話の流れを和らげる。
〜たいです(たいです)
N5
「~하고 싶어요」 — 희망 (정중)
動詞ます形 + たいです で自分の願望を丁寧に述べる。「したいです」=「하고 싶어요」。
10 / 10
그럼 좋아하는 카페에 갈까요? 오늘은 제가 함께할게요.
では、好きなカフェに行きましょうか?今日は私がお付き合いしますよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ましょうか(ましょうか)
N5
「~할까요?」 — 정중한 권유
「行きましょうか」=「갈까요?」=丁寧に提案・誘う表現。
お付き合いする(おつきあいする)
N3
「함께해 드리다」 — 겸양
「付き合う」の謙譲表現。相手のために時間を共にする丁寧な言い方。
01 / 10
저기요, 아까 이 근처에서 지갑을 떨어뜨린 것 같은데, 혹시 못 보셨어요?
あの、さっきこの辺で財布を落としたみたいなんですけど、見ませんでしたか?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜みたい(みたい)
N4
「~인 것 같다」 — 추측
根拠のある推測を口語的に表す。「落としたみたい」=「떨어뜨린 것 같다」。
〜なんですけど(なんですけど)
N4
「~인데요」 — 부드러운 화제 도입
「〜なのですが」の口語形。本題に入る前の前置きとして使う。
〜ませんでしたか?(ませんでしたか)
N5
「~지 않았어요?」 — 정중한 부정 의문
丁寧体の過去否定疑問。「見ませんでしたか」=「못 보셨어요?」。
02 / 10
네? 정말요? 저도 방금 왔는데 같이 찾아볼까요?
えっ、本当ですか?今来たばかりなんですが、一緒に探しましょうか
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たばかり(たばかり)
N4
「막 ~한 참」 — 직후
動詞た形 + ばかり で「〜したばかり」=「방금 ~한」。「今来たばかり」=「방금 막 왔다」。
〜ましょうか(ましょうか)
N5
「~할까요?」 — 신청·권유
相手のために行動する申し出。「探しましょうか」=「찾아볼까요?(같이)」。
03 / 10
감사합니다. 검은색 지갑이에요. 벤치에 앉아 있었는데…
ありがとうございます。黒い財布なんです。ベンチに座っていたんですけど…
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なんです(なんです)
N4
「~인 거예요」 — 설명
「黒い財布なんです」=「검은 지갑이에요」=特徴を丁寧に補足説明する。
〜ていた(ていた)
N4
「~하고 있었다」 — 과거 진행/지속
動詞て形 + いた で過去の動作・状態の継続を表す。「座っていた」=「앉아 있었다」。
04 / 10
아까 벤치 근처에서 뭔가를 주워서 안내소로 가는 사람을 봤어요.
さっきベンチの近くで何か拾って案内所に行った人を見かけましたよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜て+동사(て)
N5
「~해서 / ~하고」 — 동작 연결
「拾って行った」のように、前の動作の後に次の動作が続くことを示す。
見かける(みかける)
N3
「우연히 보다」 — 우연 목격
「見る」より「たまたま視界に入る」ニュアンス。「見かけました」=「봤어요(우연히)」。
05 / 10
그렇군요! 알려주셔서 정말 감사합니다. 잠깐 안내소에 가서 물어볼게요.
そうなんですね!教えていただいて助かります。ちょっと案内所で聞いてみます
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ていただく(ていただく)
N4
「~해 주시다」 — 겸양 수혜
「〜てもらう」の謙譲形。相手の行為に対する丁寧な感謝。「教えていただいて」=「알려 주셔서」。
〜てみる(てみる)
N4
「~해 보다」 — 시도
動詞て形 + みる で「試しに〜する」。「聞いてみます」=「물어볼게요」。
06 / 10
네, 만약 없으면 말씀해 주세요. 주변도 함께 확인해 봐요.
はい、もしなければ教えてください。一緒に周りも確認しましょう
용어・문법 해설 ・ Grammar
もし〜ば(もしば)
N4
「만약 ~하면」 — 가정
「もし」+ 条件形 で仮定を強調。「もしなければ」=「만약 없으면」。
〜てください(てください)
N5
「~해 주세요」 — 정중한 의뢰
動詞て形 + ください で丁寧にお願いする。「教えてください」=「알려 주세요」。
〜ましょう(ましょう)
N5
「~합시다」 — 권유
「確認しましょう」=「확인해 봐요(함께)」=共同行動への誘い。
07 / 10
정말 친절하게 대해 주셔서 감사합니다. 너무 당황해서요…
本当にご親切にありがとうございます。焦ってしまって…
용어・문법 해설 ・ Grammar
ご〜(ご)
N5
「ご+한자어」 — 정중 접두사
漢語名詞に「ご」を付けて敬意を表す。「ご親切」=「친절(존경)」。
〜てしまう(てしまう)
N4
「~해 버리다」 — 후회·완료
意図せずそうなってしまった気持ち。「焦ってしまって」=「당황해 버려서, 너무 당황해서」。
08 / 10
아니에요, 소중한 물건이잖아요. 꼭 찾으셨으면 좋겠네요.
いえいえ、大事なものですもんね。見つかるといいですね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜もんね(もんね)
N3
「~잖아요」 — 이유 공감
「〜ものね」の口語形で、相手の事情に共感的に同意する。「大事なものですもんね」=「소중한 물건이잖아요」。
〜といいですね(といいですね)
N4
「~하면 좋겠네요」 — 바람
相手の事のうまくいくことを願う表現。「見つかるといいですね」=「찾으면 좋겠네요」。
09 / 10
네, 조금 안심이 됐어요. 감사합니다.
はい、少し安心しました。ありがとうございます
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜しました(しました)
N5
「~했어요」 — 정중한 과거
「する」の丁寧過去形。「安心しました」=「안심이 됐어요」。
ありがとうございます(ありがとうございます)
N5
「감사합니다」 — 정중한 감사
最も丁寧な感謝表現。フォーマルな会話で必須。
10 / 10
별말씀을요. 무사히 찾으시길 바랄게요.
どういたしまして。無事に見つかることを願っています
단어 ・ Vocabulary
どういたしまして(どういたしまして)N5
천만에요, 별말씀을요
용어・문법 해설 ・ Grammar
どういたしまして(どういたしまして)
N5
「천만에요」 — 감사 응답
「ありがとう」への定番の丁寧な返答。フォーマルでもカジュアルでも使える。
〜ことを願う(ことをねがう)
N3
「~하기를 바라다」 — 정중한 기원
動詞辞書形 + ことを願う で「〜することを希望する」と丁寧に祈る表現。
01 / 10
슬슬 휴대폰을 바꿀까 생각 중인데, 뭘로 할지 고민돼요.
そろそろ携帯を買い替えようと思ってるんですけど、どれにするか迷ってて
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(よ)うと思う(ようとおもう)
N4
「~하려고 생각하다」 — 의지
動詞意志形 + と思う で「〜しようと考えている」。「買い替えようと思ってる」=「바꿀까 생각하고 있다」。
〜にするか(にするか)
N4
「~로 할지」 — 간접 의문
「どれにするか」=「뭘로 할지」=選択を間接疑問として埋め込む形。
〜てて(てて)
N4
「~하고 있어서」 — 진행 + 여운 (구어)
「〜ていて」の口語短縮形。文末で余韻を残す。「迷ってて」=「고민하고 있어서…」。
02 / 10
좋네요. 지금 쓰고 있는 건 벌써 오래됐나요?
いいですね。今使っているのはもう長いんですか?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ているの(ているの)
N4
「~하고 있는 것」 — 명사화
動詞「〜ている」+ の で「〜しているもの」と名詞化。「使っているの」=「쓰고 있는 것」。
もう〜(もう)
N5
「벌써 / 이미」 — 시간 강조
「もう長い」=「벌써 오래됐다」=ある時点で既に十分な時間が経っていることを示す。
03 / 10
한 3년 정도 썼더니 배터리가 금방 닳아버리거든요.
もう三年くらい使ってるのでバッテリーがすぐなくなっちゃうんですよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ので(ので)
N4
「~니까 / ~기 때문에」 — 정중한 이유
「から」より柔らかい理由表現。「使ってるので」=「쓰고 있으니까」。
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~해 버리다」 — 완료·후회 (구어)
「〜てしまう」の口語短縮形。「なくなっちゃう」=「없어져 버리다, 닳아 버리다」。
04 / 10
그건 불편하겠네요. 사진을 자주 찍는다면 카메라가 좋은 모델을 추천해요.
それは不便ですね。写真をよく撮るならカメラがいいモデルがおすすめですよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なら(なら)
N4
「~한다면」 — 조건·전제
相手の話を受けて「もしそうなら〜」と提案する。「よく撮るなら」=「자주 찍는다면」。
〜がおすすめ(がおすすめ)
N3
「~를 추천」 — 추천
「Xがおすすめです」で「Xを勧めます」。会話の典型的な提案表現。
05 / 10
맞아요, 여행을 좋아해서 카메라를 중요하게 생각하고 있어요.
そうなんですよ、旅行が好きなのでカメラ重視で考えてます
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なので(なので)
N4
「~라서」 — 정중한 이유
名詞・ナ形容詞 + なので で柔らかい理由を示す。「好きなので」=「좋아해서」。
〜で考える(でかんがえる)
N4
「~로 생각하다」 — 기준·관점
「カメラ重視で考える」=「카메라를 중시하여 생각하다」=選択基準を示す。
06 / 10
그럼 이 새로운 기종은 어때요? 화질도 좋고 가볍다고 하더라고요.
じゃあ、この新しい機種どうですか?画質もいいし、軽いみたいですよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜どうですか(どうですか)
N5
「~어때요?」 — 제안 의문
相手に意見・感想を求める定番。「この機種どうですか」=「이 기종 어때요?」。
〜し(し)
N4
「~고」 — 이유 나열
複数の理由・特徴を並列に挙げる。「画質もいいし軽い」=「화질도 좋고 가볍다」。
〜みたい(みたい)
N4
「~인 것 같다」 — 전문 추측
他から聞いた情報を婉曲に伝える。「軽いみたい」=「가볍다고 하더라고요」。
07 / 10
좋네요. 그런데 가격이 좀 비싼 편이죠.
いいですね。でもちょっと値段が高めですよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜め(め)
N3
「~한 편」 — 약한 정도
い形容詞語幹 + め で「やや〜」「〜気味」。「高め」=「비싼 편, 약간 비쌈」。
〜よね(よね)
N5
「~지요」 — 동의 확인
「高めですよね」=「비싼 편이죠」、相手の同意を求める。
08 / 10
확실히 비싸긴 하지만 할부도 가능하고 오래 쓸 거라면 괜찮을 것 같아요.
確かに高いですけど分割払いもできますし長く使うならアリだと思いますよ
단어 ・ Vocabulary
アリ(あり)N2
괜찮음, 가능성 있음 (구어)
용어・문법 해설 ・ Grammar
確かに〜けど(たしかに〜けど)
N3
「확실히 ~지만」 — 일부 인정 후 반박
相手の意見を一度認めてから自分の主張をする会話技法。「確かに高いですけど」=「확실히 비싸긴 하지만」。
〜し〜し(しし)
N4
「~고 ~고」 — 이유 나열
複数の根拠を並べて結論を導く。「分割払いもできますし長く使うなら」=「할부도 되고 오래 쓴다면」。
〜なら〜と思う(ならとおもう)
N4
「~라면 ~라고 생각한다」 — 조건 의견
条件を提示してから自分の判断を述べる。「長く使うならアリだと思う」=「오래 쓴다면 괜찮을 것 같다」。
09 / 10
그러네요. 직접 만져보고 나서 결정할까 해요.
そうですね。実際に触ってみてから決めようかなと思います
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てみてから(てみてから)
N4
「~해 보고 나서」 — 시도 후 동작
「触ってみて + から」=試してみた後で次の動作に移る。「触ってみてから決める」=「만져보고 나서 결정하다」。
〜(よ)うかなと思う(ようかなとおもう)
N4
「~할까 한다」 — 망설이는 의지
意志形 + かな + と思う で「〜しようかと考えている」と曖昧に表明。
10 / 10
그게 좋겠네요. 직원한테도 자세히 물어볼까요?
それがいいですね。店員さんにも詳しく聞いてみましょうか
용어・문법 해설 ・ Grammar
それがいいですね(それがいいですね)
N5
「그게 좋겠네요」 — 동의·찬성
相手の案に「その選択がベスト」と賛同する慣用表現。
〜てみましょうか(てみましょうか)
N4
「~해 볼까요?」 — 시도 권유
「〜てみる」+「ましょうか」で「試しに〜してみよう」と誘う。「聞いてみましょうか」=「물어볼까요?」。
01 / 10
저기요, 아까부터 좀 이상한 소리 안 나요?
あの、さっきからちょっと変な音がしませんか?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜から(から)
N5
「~부터」 — 시작점
時間の起点を示す助詞。「さっきから」=「아까부터」。
音がする(おとがする)
N4
「소리가 나다」 — 감각 표현
音・匂い・味などの感覚は「〜がする」で表す。「変な音がする」=「이상한 소리가 나다」。
〜ませんか?(ませんか)
N5
「~지 않아요?」 — 부드러운 확인
否定疑問で相手にやんわり同意を求める。「音がしませんか」=「소리 안 나요?」。
02 / 10
정말요? 잠깐 갓길에 세울게요. 아, 경고등이 켜졌네요.
本当ですか?ちょっと路肩に停めますね。あ、警告ランプがついてますね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ますね(ますね)
N5
「~할게요」 — 의지 통지
これから自分が行う動作を相手に伝える。「停めますね」=「세울게요」。
〜てる(てる)
N5
「~져 있다 / ~하고 있다」 — 진행·상태 (구어)
「〜ている」の口語短縮形。「ランプがついてる」=「램프가 켜져 있다」。
03 / 10
역시 그렇죠. 혹시 차가 고장 난 걸까요?
やっぱりそうですよね。もしかして、車壊れちゃいましたかね?
용어・문법 해설 ・ Grammar
やっぱり〜(やっぱり)
N4
「역시 ~」 — 예상 일치
「やはり」の口語形。予想通りであることを示す。「やっぱりそうですよね」=「역시 그렇죠」。
もしかして〜(もしかして)
N3
「혹시 ~」 — 가능성 추측
可能性は低いが思い当たることを尋ねる副詞。「もしかして壊れた?」=「혹시 고장 난 거?」。
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~해 버리다」 — 완료·후회 (구어)
「〜てしまう」の口語短縮形。「壊れちゃいました」=「고장 나 버렸어요」。
04 / 10
그럴지도 모르겠네요. 일단 엔진을 끄고 다시 한 번 걸어볼게요.
そうかもしれないですね。一回エンジン切って、もう一度かけてみますね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜かもしれない(かもしれない)
N4
「~일지도 모른다」 — 추측
可能性を控えめに示す。「そうかもしれない」=「그럴지도 모르겠다」。
〜てみる(てみる)
N4
「~해 보다」 — 시도
動詞て形 + みる で試行を示す。「かけてみます」=「걸어볼게요」。
05 / 10
네, 부탁해요. 어때요 걸릴 것 같아요?
はい、お願いします。どうですか?かかりそうですか?
용어・문법 해설 ・ Grammar
お願いします(おねがいします)
N5
「부탁합니다」 — 정중한 의뢰
相手に何かを頼む時の最も基本的な丁寧表現。
〜そう (様態)(そう)
N4
「~ㄹ 것 같다」 — 외관 추측
動詞ます形 + そう で「〜しそう」と外見からの推測。「かかりそう」=「걸릴 것 같다」。
06 / 10
음, 역시 안 걸리네요. 견인 서비스를 부를게요.
うーん、やっぱりかからないのでロードサービス呼びますね
단어 ・ Vocabulary
ロードサービス(ろーどさーびす)N2
견인·긴급 출동 서비스
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ので(ので)
N4
「~니까」 — 정중한 이유
「かからないので呼びます」=「안 걸리니까 부를게요」=理由 + 次の行動を柔らかく繋ぐ。
〜ますね(ますね)
N5
「~할게요」 — 의지 통지
これから自分が行う行動を相手に伝える。「呼びますね」=「부를게요」。
07 / 10
그러네요, 그게 더 안심이 되겠어요. 저는 보험사에 전화할게요.
そうですね、そのほうが安心ですね。私、保険会社に電話しますね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ほうが〜(ほうが)
N4
「~한 쪽이 ~」 — 비교
「そのほうが安心」=「그게 더 안심이 된다」=二択での好ましさを示す。
〜ますね(ますね)
N5
「~할게요」 — 의지 통지
自分の行動予定を相手に伝える表現。「電話しますね」=「전화할게요」。
08 / 10
감사합니다. 그럼 저는 삼각대 표지판을 꺼내 놓을게요.
ありがとうございます。じゃあ僕は三角表示板出しておきますね
단어 ・ Vocabulary
三角表示板(さんかくひょうじばん)N1
삼각 표지판
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ておく(ておく)
N4
「~해 두다」 — 준비·사전 조치
動詞て形 + おく で「将来のために前もって〜する」。「出しておく」=「꺼내 두다」。
じゃあ〜(じゃあ)
N5
「그럼 ~」 — 결정 접속
相手の発言を受けて自分の行動を提示する接続詞。「じゃあ僕は」=「그럼 저는」。
09 / 10
오늘 드라이브는 여기까지일지도 모르겠네요. 아쉽네요.
今日のドライブはここまでかもしれませんね。残念です
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜かもしれません(かもしれません)
N4
「~일지도 모릅니다」 — 정중한 추측
「〜かもしれない」の丁寧形。「ここまでかもしれません」=「여기까지일지도 모르겠어요」。
残念です(ざんねんです)
N4
「아쉽네요」 — 유감 표현
期待通りにいかない時の定番表現。会話のクッション言葉として機能する。
10 / 10
어쩔 수 없죠. 그래도 큰일이 나지 않아서 정말 다행이에요.
仕方ないですね。でも大事に至らなくて本当によかったです
용어・문법 해설 ・ Grammar
仕方ない(しかたない)
N3
「어쩔 수 없다」 — 체념
状況をやむを得ないものとして受け入れる慣用表現。「仕方ないですね」=「어쩔 수 없죠」。
〜に至る(にいたる)
N2
「~에 이르다」 — 도달·결과
「大事に至らなくて」=「큰일에 이르지 않아서」=深刻な事態に発展しなかった意味の慣用句。
〜なくてよかった(なくてよかった)
N4
「~지 않아서 다행이다」 — 안도
悪い結果にならなくて安心した気持ち。「大事に至らなくてよかった」=「큰일이 나지 않아서 다행이다」。