일본어 회화 No.74
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
오늘은 일이 일찍 끝났으니까 어디 가서 밥 먹지 않을래?
今日は仕事が早く終わったしどこかでご飯食べない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜し(し)
N4
「~고 / ~니까」 — 이유 나열
理由の一つを「し」で挙げ、暗に他にも理由があることを示す。「早く終わったし」=「일찍 끝났으니까」。
どこか(どこか)
N5
「어딘가」 — 부정 장소
特定しない場所を指す不定代名詞。「どこかでご飯食べない?」=「어딘가에서 밥 먹지 않을래?」。
〜ない?(ない)
N5
「~지 않을래?」 — 권유
否定疑問形で柔らかく相手を誘う。「食べない?」=「먹지 않을래?」。
02 / 10
좋지, 나도 배가 엄청 고파. 든든하게 먹으려면 뭐가 좋을까?
いいね、お腹もぺこぺこだしがっつり食べるなら何がいいかな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なら(なら)
N4
「~한다면」 — 조건
前提条件を提示し、それに合う選択を考える。「がっつり食べるなら」=「든든하게 먹으려면」。
〜かな(かな)
N4
「~할까」 — 혼잣말 의문
文末「かな」で自問・独り言的な疑問を表す。「何がいいかな」=「뭐가 좋을까」。
03 / 10
함박스테이크 집은 어때? 역 앞에 숯불구이로 유명한 가게가 있다고 들었어.
ハンバーグのお店はどう?駅前に炭火焼きで有名なお店があるって聞いたんだ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜はどう?(はどう)
N5
「~는 어때?」 — 제안
相手に意見を求める軽い提案表現。「ハンバーグはどう?」=「함박스테이크는 어때?」。
〜って聞いた(ってきいた)
N4
「~라고 들었다」 — 전문 (구어)
「〜と聞いた」の口語形。他から得た情報を伝える。「あるって聞いた」=「있다고 들었다」。
〜んだ(んだ)
N4
「~거든」 — 설명·강조
「〜のだ」の口語形で、根拠や事情を補足説明する。「聞いたんだ」=「들었거든」。
04 / 10
아, 거기 나도 가보고 싶었어! 육즙이 대단하다고 후기를 봤거든.
ああ、あそこ気になってた!肉汁がすごいって口コミで見たよ
단어 ・ Vocabulary
気になる(きになる)N3
신경 쓰이다, 마음에 걸리다
용어・문법 해설 ・ Grammar
気になってた(きになってた)
N3
「궁금했어 / 마음에 들었어」 — 지속적 관심 (구어)
「気になっていた」の口語短縮形。「ずっと興味があった」気持ち。「あそこ気になってた」=「거기 가보고 싶었다」。
〜って(って)
N4
「~라고」 — 인용 (구어)
「〜と」の口語形。「肉汁がすごいって」=「육즙이 대단하다고」。
05 / 10
소스도 데미글라스, 일본식 간장 무즙 치즈 토핑 같은 게 있다더라.
ソースもデミグラス、和風おろしチーズのせとかあるらしいよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜とか(とか)
N4
「~라든가」 — 예시 나열
いくつかの例を緩く挙げる助詞。「チーズのせとか」=「치즈 토핑이라든가」。
〜らしい(らしい)
N4
「~인 것 같다 / ~라더라」 — 전문 추측
他から得た情報に基づく推測。「あるらしい」=「있다더라」。
06 / 10
고민되네. 나는 치즈 토핑으로 하고 추가로 계란프라이도 얹을까 봐.
迷うなあ。僕はチーズのせにしてトッピングで目玉焼きも追加しようかな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なあ(なあ)
N4
「~네 / ~구나」 — 감탄·혼잣말
文末「なあ」で感慨や独白を表す。「迷うなあ」=「고민되네」。
〜にする(にする)
N4
「~로 하다」 — 결정
メニューや選択肢から「これに決める」と選ぶ表現。「チーズのせにして」=「치즈 토핑으로 하고」。
〜(よ)うかな(よ(お)うかな)
N4
「~할까」 — 망설이는 의지
意志形 + かな で「どうしようか迷う」気持ち。「追加しようかな」=「추가할까 봐」。
07 / 10
좋다! 나는 데미글라스로 하고 샐러드랑 수프 세트도 같이 시켜야지.
いいね!私はデミグラスにしてサラダとスープのセットも付けようっと
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と〜(と)
N5
「~과/와」 — 병렬
名詞を「と」で並べて列挙。「サラダとスープ」=「샐러드와 수프」。
〜(よ)うっと(よ(お)うっと)
N4
「~해야지」 — 혼잣말 결심
意志形 + っと で「自分一人の決意」を独り言風に表す。「付けようっと」=「곁들여야지」。
08 / 10
그럼 나도 세트로 할게. 모처럼이니까 오늘은 좀 사치해 보자.
じゃあ僕もセットにしよう。せっかくだし、今日はちょっと贅沢しようよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
せっかく〜(せっかく)
N3
「모처럼 ~」 — 기회 강조
貴重な機会を活かそうという気持ち。「せっかくだし」=「모처럼이니까」。
〜(よ)うよ(よ(お)うよ)
N4
「~하자」 — 적극적 권유
意志形 + よ で相手をより積極的に誘う。「贅沢しようよ」=「사치해 보자」。
09 / 10
그러게. 식후에 디저트도 있는 것 같으니까 천천히 이야기하자.
そうだね。食後にデザートもあるみたいだし、ゆっくりおしゃべりしよう
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜みたい(みたい)
N4
「~인 것 같다」 — 추측
根拠のある推測を口語的に示す。「あるみたい」=「있는 것 같다」。
〜(よ)う(よう)
N4
「~하자」 — 권유 의지
動詞の意志形で「一緒に〜しよう」と誘う。「おしゃべりしよう」=「이야기하자」。
10 / 10
응, 기대된다! 그럼 지금 가서 줄을 서더라도 꼭 먹자.
うん、楽しみ!じゃあ今から行って並んででも絶対食べよう
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てでも(てでも)
N3
「~해서라도」 — 강한 의지·수단 양보
「並んででも」=「줄을 서서라도」=どんな手段を使ってでもの強い意志を示す。
絶対〜(よ)う(ぜったいよう)
N3
「꼭 ~하자」 — 강한 결의
「絶対」+ 意志形で揺るぎない決意。「絶対食べよう」=「꼭 먹자」。
01 / 10
지금까지 여행 중에 가장 기억에 남는 트러블이 있어?
今までで一番印象に残っている旅行トラブルって何かある?
용어・문법 해설 ・ Grammar
印象に残る(いんしょうにのこる)
N3
「인상에 남다」 — 기억 강조
記憶に強く残ることを示す慣用表現。「印象に残っている」=「기억에 남아 있다」。
〜って(って)
N4
「~란」 — 화제 제시 (구어)
「〜というのは」の口語形。話題を取り上げて尋ねる。「トラブルって」=「트러블이란」。
〜かある?(かある)
N5
「~이/가 있어?」 — 존재 의문
「何かある?」=「뭔가 있어?」=存在を尋ねる定番表現。
02 / 10
비행기를 놓칠 뻔했던 일이랄까. 공항 가는 기차가 멈춰 버렸거든.
飛行機に乗り遅れそうになったことかな。空港までの電車が止まってしまってね
단어 ・ Vocabulary
乗り遅れる(のりおくれる)N3
(차·비행기를) 놓치다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜そうになった(そうになった)
N3
「~할 뻔했다」 — 직전의 사태
動詞ます形 + そうになる で「もう少しで〜するところだった」。「乗り遅れそうになった」=「놓칠 뻔했다」。
〜かな(かな)
N4
「~랄까」 — 부드러운 단정
断定を避けて柔らかく答える文末助詞。「乗り遅れそうになったことかな」=「놓칠 뻔했던 일이랄까」。
〜てしまう(てしまう)
N4
「~해 버리다」 — 완료·후회
予想外の事態や残念な結果を表す。「止まってしまって」=「멈춰 버려서」。
03 / 10
그건 정말 큰일이었겠다! 결국 어떻게 됐어? 제시간에 도착했어?
それは大変だったね!結局どうなったの?間に合った?
단어 ・ Vocabulary
間に合う(まにあう)N4
시간에 맞다, 제때 도착하다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だったね(だったね)
N4
「~였겠다」 — 공감 과거
相手の過去の苦労に共感する。「大変だったね」=「힘들었겠다」。
どうなったの?(どうなったの)
N4
「어떻게 됐어?」 — 결과 질문
結果や経緯を尋ねる定番表現。「どうなったの?」=「어떻게 됐어?」。
04 / 10
어떻게든 택시로 갈아타서 아슬아슬하게 도착했어.
なんとかタクシーに乗り換えてギリギリで間に合ったよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
なんとか〜(なんとか)
N3
「어떻게든 ~」 — 가까스로
困難な状況をどうにか乗り越える意味。「なんとか間に合った」=「어떻게든 도착했다」。
〜て+동사(て)
N5
「~해서」 — 동작 연결
「乗り換えて間に合った」=「갈아타서 도착했다」=前後の動作を順に結ぶ。
05 / 10
와, 상상만 해도 조마조마하다. 다른 트러블도 있었어?
わあ、想像するだけでドキドキするね。他にもトラブルはあった?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だけで(だけで)
N4
「~만 해도」 — 한정 강조
「想像するだけで」=「상상만 해도」=ある動作・条件だけで十分な効果がある。
〜にも(にも)
N4
「~에도」 — 추가
「他にも」=「그 밖에도」=さらに付け加える時の助詞。
06 / 10
호텔 예약이 되어 있지 않았던 적도 있었어.
ホテルの予約が取れていなかったこともあったよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ていなかった(ていなかった)
N4
「~지 않았었다」 — 과거 진행 부정
動詞て形 + いなかった で「ずっと〜していなかった」状態。「取れていなかった」=「되어 있지 않았다」。
〜こともあった(こともあった)
N4
「~한 적도 있었다」 — 경험 + 추가
過去の経験を「これも一例」と提示する。「予約が取れていなかったこともあった」=「예약이 안 됐던 적도 있었다」。
07 / 10
뭐? 그건 곤란했겠다. 그럼 그날은 어떻게 묵었어?
えっ、それは困るね。じゃあその日はどうやって泊まったの?
용어・문법 해설 ・ Grammar
えっ(えっ)
N5
「뭐? / 어?」 — 놀람 감탄사
予想外の話を聞いた驚きを表す。会話で頻出。
どうやって〜(どうやって)
N4
「어떻게 ~」 — 방법 의문
手段・方法を尋ねる疑問詞。「どうやって泊まったの?」=「어떻게 묵었어?」。
08 / 10
프런트에서 사정을 설명했더니 비어 있던 방에 묵게 해 줬어.
フロントで事情を説明して、空いていた部屋に泊まらせてもらえたよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜させてもらう(させてもらう)
N3
「~하게 해 주다 (받다)」 — 사역 + 수혜
相手の許可を得て自分が行為をする。「泊まらせてもらえた」=「(상대가) 묵게 해 줬다」。
〜ていた(ていた)
N4
「~해 있던 / ~하고 있던」 — 과거 상태
過去の継続的状態を示す。「空いていた部屋」=「비어 있던 방」。
09 / 10
대단하다. 그래도 지금은 좋은 추억이 된 것 같네?
すごいね。でも今ではいい思い出になっている感じかな?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜になる(になる)
N5
「~이 되다」 — 변화
状態の変化を表す。「いい思い出になっている」=「좋은 추억이 되어 있다」。
〜感じかな(かんじかな)
N3
「~인 느낌이려나」 — 부드러운 추측
断定を避けて「そういう感じ?」と柔らかく確認する口語表現。
10 / 10
응. 힘들었지만, 지금 돌이켜 보면 가장 기억에 남는 여행 에피소드야.
うん。大変だったけど、今思い出すと一番印象に残っている旅のエピソードだよ
단어 ・ Vocabulary
思い出す(おもいだす)N4
떠올리다, 돌이켜 보다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜けど(けど)
N5
「~지만」 — 역접 (구어)
「大変だったけど」=「힘들었지만」、前後を逆接で結ぶ。
〜と(と)
N4
「~하면」 — 자연 결과 조건
「今思い出すと」=「지금 돌이켜 보면」=ある動作をすると自然に次の状態になる。
01 / 10
일본에 온 후로 문화 차이를 많이 느끼고 있어.
日本に来てから、文化の違いをたくさん感じているよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てから(てから)
N4
「~한 후로」 — 동작 후 시점
動詞て形 + から で「〜した後ずっと」。「日本に来てから」=「일본에 온 후로」。
〜ている(ている)
N5
「~하고 있다」 — 진행·지속
継続的な状態・動作を表す。「感じている」=「느끼고 있다」。
02 / 10
어떤 점에서 가장 큰 차이를 느꼈어?
どんなところで一番違いを感じた?
용어・문법 해설 ・ Grammar
どんな〜で(どんなで)
N5
「어떤 ~에서」 — 영역·점 의문
「どんなところで」=「어떤 점에서」=範囲・観点を尋ねる疑問形。
一番〜(いちばん)
N5
「가장 ~」 — 최상급
最も度合いが高いものを示す副詞。「一番違いを感じた」=「가장 차이를 느꼈다」。
03 / 10
먼저, 전철이 항상 시간에 맞춰 정확히 오는 점인 것 같아. 정말 정확하더라.
まず、電車が時間通りに必ず来るところかな。本当に正確だよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜通りに(どおりに)
N3
「~대로」 — 일치
名詞 + 通りに で「〜の通りに」。「時間通りに来る」=「시간대로 오다, 시간에 맞춰 오다」。
〜ところかな(ところかな)
N4
「~인 점인 것 같아」 — 특징 + 추측
「ところ」で特徴を、「かな」で控えめに伝える。「来るところかな」=「오는 점인 것 같아」。
04 / 10
맞아. 몇 분만 늦어도 뉴스가 되는 경우도 있어.
そうだね。数分遅れるだけでもニュースになることがあるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だけでも(だけでも)
N4
「~만이라도 / ~만 해도」 — 한정 + 양보
「数分遅れるだけでも」=「몇 분만 늦어도」=最低限の条件でも結果が出ることを示す。
〜ことがある(ことがある)
N4
「~하는 경우가 있다」 — 가끔 발생
時々起こる事例を述べる。「ニュースになることがある」=「뉴스가 되는 경우도 있다」。
05 / 10
그리고 전철 안이 아주 조용해서 놀랐어.
あと、電車の中がとても静かでびっくりしたよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜で(で)
N5
「~해서」 — ナ형용사 이유
ナ形容詞 + で で理由を示す。「静かでびっくりした」=「조용해서 놀랐다」。
びっくりする(びっくりする)
N4
「깜짝 놀라다」 — 감정 표현
「驚く」より口語的でカジュアル。「びっくりした」=「놀랐다」。
06 / 10
전화도 하지 않고, 작은 목소리로 이야기하는 게 예절이야.
電話もしないし、小さい声で話すのがマナーなんだ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜し(し)
N4
「~고」 — 이유·예시 나열
「電話もしないし」=「전화도 하지 않고」=理由や特徴を並べて挙げる接続助詞。
〜のが〜(のが)
N4
「~하는 것이 ~」 — 명사화
動詞 + の で名詞化、「〜のがマナー」で「〜することがマナー」。「話すのがマナー」=「이야기하는 게 예절」。
〜なんだ(なんだ)
N4
「~거든 / ~인 거야」 — 설명
「〜なのだ」の口語形で、事情や常識を相手に説明する。
07 / 10
우리나라에서는 친구들과 보통 큰 소리로 이야기해.
私の国では、友達と普通に大きな声で話しているよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜では(では)
N5
「~에서는」 — 장소 한정
「で」+「は」で範囲を限定して話題化する。「私の国では」=「우리나라에서는」。
〜ている(ている)
N5
「~하고 있다」 — 습관·반복
継続的・習慣的な動作を示す。「話している」=「이야기하고 있다(평소에)」。
08 / 10
그거 흥미롭네. 나라에 따라 공공장소의 규칙은 다르지.
それは面白いね。国によって公共の場のルールは違うね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜によって(によって)
N3
「~에 따라」 — 기준·차이
「Xによって異なる」で「Xに応じて変わる」。「国によってルールは違う」=「나라에 따라 규칙은 다르다」。
〜ね(ね)
N5
「~네 / ~지」 — 공감 종조사
相手と共有する感想・確認の文末助詞。
09 / 10
그래도 일본의 정중한 인사 문화는 정말 멋지다고 생각해.
でも、日本の丁寧なあいさつの文化はとても素敵だと思う
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だと思う(だとおもう)
N4
「~라고 생각해」 — 의견
自分の意見を述べる定番。「素敵だと思う」=「멋지다고 생각해」。
でも〜(でも)
N5
「그래도 ~」 — 역접 접속
前の話を受けて反対や別の側面を示す。文頭で使う口語の接続詞。
10 / 10
고마워. 서로의 문화를 알게 되면 새로운 발견이 있어서 즐겁지.
ありがとう。お互いの文化を知ると新しい発見があって楽しいね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と(と)
N4
「~하면」 — 자연 결과 조건
前件が成立すると必ず後件が起こる。「文化を知ると発見がある」=「문화를 알게 되면 발견이 있다」。
〜があって(があって)
N5
「~이 있어서」 — 이유 + 연결
「ある」のて形で前後を理由的に繋ぐ。「発見があって楽しい」=「발견이 있어서 즐겁다」。
01 / 10
저기, 이 전철로 공항까지 갈 수 있지?
ねえ、この電車で空港まで行けるよね?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜で〜まで(でまで)
N5
「~로 ~까지」 — 수단·도착점
「電車で空港まで」=「전철로 공항까지」=手段と到達点を組み合わせる。
〜よね?(よね)
N5
「~지?」 — 확인
自分の知識を相手に確認する。「行けるよね?」=「갈 수 있지?」。
02 / 10
응, 갈 수 있어. 하지만 중간에 한 번 갈아타야 할 것 같아.
うん、行けるよ。でも途中で一回乗り換えがあるみたい
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜けるよ(けるよ)
N4
「~할 수 있어」 — 가능형 + 통지
動詞の可能形 + よ で「〜できるよ」と相手に教える。「行けるよ」=「갈 수 있어」。
〜みたい(みたい)
N4
「~인 것 같다」 — 추측
根拠のある推測を示す。「乗り換えがあるみたい」=「갈아타기가 있는 것 같다」。
03 / 10
그렇구나. 표는 자동발매기에서 사면 될까?
そうなんだ。切符は自動券売機で買えばいいかな?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ばいい(ばいい)
N4
「~하면 된다」 — 방법 제안·확인
動詞の仮定形 + いい で「〜すれば十分・解決」。「買えばいいかな」=「사면 될까」。
そうなんだ(そうなんだ)
N4
「그렇구나」 — 납득
相手の説明を受け止めて納得する相づち表現。
04 / 10
응. IC카드를 가지고 있지 않다면 발매기에서 사는 게 좋아.
そうだね。ICカードを持っていないなら、券売機で買ったほうがいいよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ていないなら(ていないなら)
N4
「~지 않다면」 — 부정 조건
継続否定 + なら で「もし〜していない状況なら」。「持っていないなら」=「가지고 있지 않다면」。
〜たほうがいい(たほうがいい)
N4
「~하는 게 좋다」 — 조언
動詞のた形 + ほうがいい でアドバイス。「買ったほうがいい」=「사는 게 좋다」。
05 / 10
사실 IC카드를 가지고 있는데 잔액이 충분할지 걱정이야.
実はICカードを持っているんだけど残高が足りるか心配なんだ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜んだけど(んだけど)
N4
「~인데」 — 부드러운 화제 도입
「〜のだけど」の口語形。前置きを示し、後ろに本題が続く。「持っているんだけど」=「가지고 있는데」。
〜か〜(か)
N4
「~할지」 — 간접 의문
「足りるか心配」=「충분할지 걱정」=不確実な内容を埋め込む形。
06 / 10
개찰구 앞에서 충전할 수 있어. 발매기에서도 충전할 수 있을 거야.
改札の前でチャージできるよ。券売機でもチャージできるはず
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜できる(できる)
N5
「~할 수 있다」 — 가능
「する」の可能形。「チャージできる」=「충전할 수 있다」。
〜はず(はず)
N4
「~할 것이다 / ~일 거야」 — 당연한 추측
根拠に基づく確信を示す。「チャージできるはず」=「충전할 수 있을 거야」。
07 / 10
고마워. 그럼 먼저 충전하고 들어갈까?
ありがとう。じゃあ先にチャージしてから入ろうか
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てから(てから)
N4
「~한 후에」 — 동작 순서
前の動作が終わってから次の動作に進む。「チャージしてから入ろう」=「충전하고 (그러고 나서) 들어가자」。
〜(よ)うか(よ(お)うか)
N4
「~할까?」 — 권유
意志形 + か で「一緒にしようよ」と誘う。「入ろうか」=「들어갈까?」。
08 / 10
그렇게 하자. 버스를 탈 때도 그 IC카드를 사용할 수 있어.
そうしよう。バスに乗るときもそのICカードが使えるよ
단어 ・ Vocabulary
使える(つかえる)N4
쓸 수 있다, 사용 가능하다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ときも(ときも)
N4
「~할 때도」 — 시점 + 추가
動詞辞書形 + ときも で「〜する時にも」。「乗るときも」=「탈 때도」。
そうしよう(そうしよう)
N4
「그렇게 하자」 — 동의 결의
相手の提案に対して「その案で行こう」と賛成する定番表現。
09 / 10
편리하네. 버스는 탈 때 터치하는 거지?
便利だね。バスは乗るときにタッチするんだよね?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ときに(ときに)
N5
「~할 때」 — 시점
動詞 + 時に で「〜するタイミングで」。「乗るときに」=「탈 때」。
〜んだよね?(んだよね)
N4
「~인 거지?」 — 설명 + 확인
「〜のだよね」の口語形で、自分の理解を相手に確認する。「タッチするんだよね?」=「터치하는 거지?」。
10 / 10
맞아. 내릴 때도 잊지 말고 터치해야 해.
そうだよ。降りるときも忘れずにタッチしないといけないよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ずに(ずに)
N3
「~지 말고 / ~지 않고」 — 부정 부수
動詞ない形 + ずに で「〜しないで」。文章的でやや硬めだが会話でも使う。「忘れずに」=「잊지 말고」。
〜ないといけない(ないといけない)
N4
「~해야 한다」 — 의무
動詞ない形 + と + いけない で義務・必要性を示す。「タッチしないといけない」=「터치해야 한다」。