일본어 회화 No.78

4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説

1
面接の結果
면접 결과
Situation 1 / 4
01 / 10
여 / 女
전에 봤던 회사 면접 결과 벌써 나왔어?
このまえけた会社かいしゃ面接めんせつ結果けっかもうた?
この前(このまえ)N4
얼마 전, 전에
受ける(うける)N4
(시험·면접 등을) 보다, 받다
会社(かいしゃ)N5
회사
面接(めんせつ)N3
면접
結果(けっか)N3
결과
〜た〜 (연체수식)(た) N5
「~한 ~」 — 과거 연체수식
動詞のた形が直接名詞を修飾する。「この前受けた会社」=「전에 봤던 회사」、関係節を作る基本構文。
もう〜(もう) N5
「벌써 ~」 — 완료·시점
予想より早い時点で動作が完了したかを尋ねる副詞。「もう来た?」=「벌써 왔어?」。
02 / 10
남 / 男
응, 어제 메일 왔어 무사히 합격했어
うん、昨日きのうメールたよ。無事ぶじかった
昨日(きのう)N5
어제
メール(めーる)N5
메일
無事に(ぶじに)N3
무사히
受かる(うかる)N3
합격하다, 붙다
〜よ(よ) N5
「~야」 — 정보 전달
相手にとって新しい情報を伝える時の文末助詞。「メール来たよ」=「메일 왔어」。
〜に受かる(にうかる) N3
「~에 합격하다」 — 합격 (구어)
「合格する」より口語的な表現。助詞は「に」を使う点に注意。「面接に受かった」=「면접에 합격했다」。
03 / 10
여 / 女
어, 진짜? 축하해! 어떤 일 하게 돼?
え、本当ほんとう?おめでとう!どんな仕事しごとするの?
本当(ほんとう)N5
정말, 진짜
おめでとう(おめでとう)N5
축하해
どんな(どんな)N5
어떤
仕事(しごと)N5
일, 직업
え、本当?(え、ほんとう) N5
「어, 진짜?」 — 놀람 반응
予想外の知らせに対する驚きを表す定番フレーズ。会話の感情表現として頻出。
〜の?(の) N5
「~한 거야?」 — 부드러운 질문
文末「の?」は親しい間柄で柔らかく事情を尋ねる。「仕事するの?」=「일 하는 거야?」。
04 / 10
남 / 男
처음에는 연수 받고, 그다음에 영업 일을 하게 될 것 같아
最初さいしょ研修けんしゅうして、そのあと営業えいぎょう仕事しごとをやるみたい
最初(さいしょ)N4
처음
研修(けんしゅう)N2
연수
営業(えいぎょう)N3
영업
やる(やる)N4
하다
そのあと(そのあと) N4
「그다음에」 — 시간 순서
前の動作の後に続く動作を示す接続表現。「研修してそのあと営業」=「연수하고 그다음에 영업」。
〜みたい(みたい) N4
「~인 것 같다」 — 추측·전문
見聞きした情報からの推測を口語的に表す。「やるみたい」=「하게 될 것 같다」。
05 / 10
여 / 女
그렇구나. 면접 때 긴장했어?
そうなんだ。面接めんせつのとき緊張きんちょうした?
面接(めんせつ)N3
면접
とき(とき)N5
緊張(きんちょう)N3
긴장
そうなんだ(そうなんだ) N4
「그렇구나」 — 납득 반응
相手の話を聞いて理解・納得した時の口語表現。「そうなのだ」の短縮形。
〜のとき(のとき) N5
「~의 때 / ~할 때」 — 시점
名詞 + のとき で「〜の時」を表す。「面接のとき」=「면접 때」。
06 / 10
남 / 男
엄청 긴장했는데, 최대한 침착하게 말하려고 했어
めっちゃ緊張きんちょうしたけど、なるべくいてはなすようにしたよ
めっちゃ(めっちゃ)N3
엄청, 매우 (구어)
なるべく(なるべく)N3
최대한, 가능한 한
落ち着く(おちつく)N3
침착하다, 진정되다
話す(はなす)N5
말하다
めっちゃ〜(めっちゃ) N3
「엄청 ~」 — 강조 (구어 속어)
「とても」の若者言葉。会話で「すごく」の意味を強調する。「めっちゃ緊張した」=「엄청 긴장했다」。
なるべく〜(なるべく) N3
「최대한 ~」 — 노력의 정도
「できる限り〜する」と努力の幅を示す副詞。「なるべく落ち着いて話す」=「최대한 침착하게 말하다」。
〜ようにした(ようにした) N4
「~하려고 했다」 — 의식적 노력 (과거)
「〜することを心がけた」を表す過去形。「話すようにした」=「말하려고 했다」。
07 / 10
여 / 女
그래도 제대로 합격했으니까 대단하잖아
でもちゃんと合格ごうかくしたんだから、すごいじゃん
ちゃんと(ちゃんと)N4
제대로
合格(ごうかく)N3
합격
すごい(すごい)N5
대단하다
〜んだから(んだから) N4
「~니까」 — 강한 이유 (구어)
「〜のだから」の口語形で、当然の根拠を強調する。「合格したんだから」=「합격했으니까」。
〜じゃん(じゃん) N4
「~잖아」 — 친근한 단정 (구어)
「〜じゃないか」の若者口語形。「当たり前にそうだろ」と相手に確認する。「すごいじゃん」=「대단하잖아」。
08 / 10
남 / 男
고마워. 꽤 준비했었거든 그래서 다행이야
ありがとう。結構けっこう準備じゅんびしてたからよかった
結構(けっこう)N3
꽤, 상당히
準備(じゅんび)N4
준비
結構〜(けっこう) N3
「꽤 ~」 — 정도 표현
予想以上の量や程度を示す副詞。「結構準備してた」=「꽤 준비했었다」。
〜してた(してた) N4
「~하고 있었다」 — 진행/지속 과거 (구어)
「〜していた」の口語短縮形。継続的な動作・状態を振り返って言う。「準備してた」=「준비하고 있었다」。
〜からよかった(からよかった) N4
「~니까 다행이다」 — 안도
「から」で理由、「よかった」で安堵を表す定番表現。「準備してたからよかった」=「준비했으니까 다행이다」。
09 / 10
여 / 女
새로운 일, 힘들 것 같지만 열심히 해
あたらしい仕事しごと大変たいへんそうだけど頑張がんばってね
新しい(あたらしい)N5
새로운
仕事(しごと)N5
大変(たいへん)N4
힘듦, 큰일
頑張る(がんばる)N4
힘내다, 노력하다
〜そう (様態)(そう) N4
「~ㄹ 것 같다」 — 외관 추측
な形容詞語幹 + そう で「〜のように見える」推測を表す。「大変そう」=「힘들 것 같다」。
〜てね(てね) N5
「~해」 — 부드러운 부탁/응원
動詞のて形 + ね で軽い依頼・激励を表す。「頑張ってね」=「열심히 해」、親しみのこもった応援表現。
10 / 10
남 / 男
응, 고마워 열심히 할게
うん、ありがとう。頑張がんばるよ
うん(うん)N5
ありがとう(ありがとう)N5
고마워
頑張る(がんばる)N4
노력하다, 열심히 하다
〜よ(よ) N5
「~할게 / ~야」 — 의지 통지
文末「よ」で自分の意志や決意を相手に伝える。「頑張るよ」=「열심히 할게」。
〜るよ (의지)(るよ) N5
「~할게」 — 결의 표명
動詞辞書形 + よ で「これから〜する」という決意を示す。会話の応答として頻出。
2
コミュニケーションで大事だと思うこと
소통에서 중요하다고 생각하는 것
Situation 2 / 4
01 / 10
여 / 女
요즘 커뮤니케이션에서 가장 중요한 게 뭐라고 생각해?
最近さいきん、コミュニケーションで一番いちばん大事だいじなことってなにだとおもう?
最近(さいきん)N4
최근, 요즘
コミュニケーション(こみゅにけーしょん)N3
커뮤니케이션, 소통
一番(いちばん)N5
가장, 제일
大事(だいじ)N4
중요함
〜って(って) N4
「~란 / ~라는 것」 — 화제 제시 (구어)
「〜とは」の口語形で、話題を導入する時に使う。「大事なことって」=「중요한 것이란」。
〜と思う?(とおもう) N5
「~라고 생각해?」 — 의견 묻기
相手の考えを尋ねる定番表現。「何だと思う?」=「뭐라고 생각해?」。
02 / 10
남 / 男
음, 역시 상대방 이야기를 끝까지 제대로 들어주는 거 아닐까
うーん、やっぱり相手あいてはなしをちゃんと最後さいごまでくことじゃないかな
やっぱり(やっぱり)N4
역시
相手(あいて)N3
상대
ちゃんと(ちゃんと)N4
제대로
最後(さいご)N4
마지막, 끝
やっぱり〜(やっぱり) N4
「역시 ~」 — 예상 확인
「やはり」の口語形。考えた末にやはり同じ結論に至った時に使う。「やっぱり聞くこと」=「역시 듣는 것」。
〜じゃないかな(じゃないかな) N4
「~아닐까」 — 부드러운 의견
自分の考えを断定せず、相手に問いかけるように表す。「聞くことじゃないかな」=「듣는 거 아닐까」。
03 / 10
여 / 女
맞아. 그게 안 되면 금방 오해가 생기지
たしかに。それができないとすぐ誤解ごかいまれるよね
たしかに(たしかに)N3
정말, 확실히
すぐ(すぐ)N5
금방, 곧
誤解(ごかい)N2
오해
生まれる(うまれる)N4
생기다, 태어나다
〜ないと(ないと) N4
「~하지 않으면」 — 부정 조건
「ない」+「と」で「〜しないと自然に〜なる」結果を導く。「できないと誤解が生まれる」=「안 되면 오해가 생긴다」。
〜よね(よね) N5
「~지」 — 동의 확인
「よ」+「ね」で相手に同意を求める文末助詞。会話の柔らかさを作る定番。
04 / 10
남 / 男
그렇지. 그리고 자기 마음을 솔직하게 전하는 것도 중요하다고 생각해
そうだね。それに、自分じぶん気持きもちを正直しょうじきつたえることも大事だいじだとおも
自分(じぶん)N4
자기, 자신
気持ち(きもち)N4
기분, 마음
正直(しょうじき)N3
솔직함
伝える(つたえる)N4
전하다
それに〜(それに) N4
「그리고 ~」 — 추가 접속
前の話に追加情報を加える接続詞。「それに、〜も大事」=「그리고, ~도 중요」。
〜に伝える(につたえる) N4
「~하게 전하다」 — 양태 부사화
な形容詞 + に で副詞化、「正直に伝える」=「솔직하게 전하다」、動作の様態を示す。
05 / 10
여 / 女
나도 그렇게 생각해. 그런데 말투를 부드럽게 하는 것도 필요하지
わたしもそうおもう。でも、かたをやさしくすることも必要ひつようだよね
思う(おもう)N5
생각하다
言い方(いいかた)N4
말투, 말하는 방식
やさしい(やさしい)N5
부드럽다, 친절하다
必要(ひつよう)N4
필요
〜くする(くする) N4
「~하게 하다」 — い형용사 사역
い形容詞の「い」を「く」+「する」で「〜の状態にする」を表す。「やさしくする」=「부드럽게 하다」。
〜だよね(だよね) N5
「~지」 — 동의 확인
「だ」+「よ」+「ね」で、自分の判断を相手に確認する文末表現。
06 / 10
남 / 男
응, 같은 말이라도 말하는 방식에 따라 상대 기분이 달라지니까
うん、おなじことでもかた相手あいて気持きもちはわるからね
同じ(おなじ)N5
같은
言い方(いいかた)N4
말투
相手(あいて)N3
상대
変わる(かわる)N4
바뀌다, 달라지다
〜でも(でも) N4
「~라도」 — 양보
「同じことでも」=「같은 일이라도」、極端な例を挙げて他も同様だと暗示する。
〜で(で) N5
「~로 / ~에 따라」 — 수단·기준
手段や基準を示す助詞。「言い方で変わる」=「말하는 방식에 따라 달라진다」。
〜からね(からね) N5
「~니까」 — 이유 + 공감
「から」で理由、「ね」で共感を求める。「変わるからね」=「달라지니까」、納得を促す。
07 / 10
여 / 女
그리고 상대 입장에서 생각하는 것도 중요하다고 생각해
あと、相手あいて立場たちばかんがえることも大切たいせつだとおも
立場(たちば)N3
입장
考える(かんがえる)N4
생각하다
大切(たいせつ)N4
중요함, 소중함
〜の立場で(のたちばで) N3
「~의 입장에서」 — 시점·관점
「相手の立場で考える」=「상대 입장에서 생각하다」、他者視点での思考を表す定番表現。
〜ことも(ことも) N4
「~하는 것도」 — 명사화 + 추가
動詞 + ことも で「〜することも」と動作を名詞化して追加する。「考えることも大切」=「생각하는 것도 중요」。
08 / 10
남 / 男
그게 되면 서로 더 잘 이해할 수 있겠지
それができると、おたがいにもっと理解りかいえるよね
お互い(おたがい)N3
서로
もっと(もっと)N5
理解(りかい)N3
이해
〜合う(あう)N3
서로 ~하다
〜と(と) N4
「~하면」 — 자연 결과 조건
前件が成立すれば後件も成立する条件。「できると理解し合える」=「되면 이해할 수 있다」。
〜し合える(しあえる) N3
「서로 ~할 수 있다」 — 상호 가능
動詞ます形 + 合う の可能形。「理解し合える」=「서로 이해할 수 있다」。
09 / 10
여 / 女
결국 배려가 가장 중요한 걸지도 모르겠네
結局けっきょくおもいやりが一番いちばん大事だいじなのかもしれないね
結局(けっきょく)N3
결국
思いやり(おもいやり)N2
배려
一番(いちばん)N5
가장
大事(だいじ)N4
중요함
結局〜(けっきょく) N3
「결국 ~」 — 결론
様々な議論の末に至った結論を示す副詞。「結局、思いやりが大事」=「결국 배려가 중요」。
〜かもしれない(かもしれない) N4
「~일지도 모른다」 — 추측
断定を避けた控えめな推測表現。「大事なのかもしれない」=「중요한 걸지도 모른다」。
10 / 10
남 / 男
응, 배려가 있으면 좋은 커뮤니케이션이 될 거라고 생각해
うん、おもいやりがあれば、いいコミュニケーションができるとおも
思いやり(おもいやり)N2
배려
コミュニケーション(こみゅにけーしょん)N3
커뮤니케이션
できる(できる)N5
할 수 있다, 되다
〜ば(ば) N4
「~하면」 — 가정 조건
動詞の仮定形「ば」で「もし〜すれば」を表す。「思いやりがあれば」=「배려가 있으면」。
〜ができる(ができる) N5
「~이 되다 / 할 수 있다」 — 가능·성립
「コミュニケーションができる」=「커뮤니케이션이 되다(할 수 있다)」、動作や状態が成立することを表す。
3
ゲームに夢中
게임에 빠져있다
Situation 3 / 4
01 / 10
여 / 女
아까부터 계속 게임하고 있는데 벌써 3시간쯤 지난 거 아니야?
さっきからずっとゲームしてるけど、もう3時間じかんくらいってない?
さっき(さっき)N4
아까
ずっと(ずっと)N4
계속, 줄곧
ゲーム(げーむ)N5
게임
時間(じかん)N5
시간
経つ(たつ)N3
(시간이) 지나다
〜から(から) N5
「~부터」 — 시작점
時間・場所の起点を示す助詞。「さっきから」=「아까부터」。
〜てる(てる) N5
「~하고 있다」 — 진행 (구어)
「〜ている」の口語短縮形。「ゲームしてる」=「게임하고 있다」。
〜くらい(くらい) N4
「~쯤 / ~정도」 — 대략
数量や程度の概算を示す助詞。「3時間くらい」=「3시간쯤」。
〜ない?(ない) N5
「~지 않아?」 — 동의 확인
否定疑問で「そう思わない?」と相手に同意を求める。「経ってない?」=「지나지 않았어?」。
02 / 10
남 / 男
어, 정말? 아직 그렇게 시간이 지난 줄 몰랐어
え、本当ほんとう?まだそんなに時間じかんってないとおもってたよ
本当(ほんとう)N5
정말
まだ(まだ)N5
아직
そんなに(そんなに)N4
그렇게
経つ(たつ)N3
(시간이) 지나다
まだ〜ない(まだない) N5
「아직 ~지 않다」 — 미완료
動作・状態がまだ実現していないことを表す。「まだ経ってない」=「아직 지나지 않았다」。
〜と思ってた(とおもってた) N4
「~라고 생각했었어」 — 잘못된 인식
「〜と思っていた」の口語形。後で違うと分かった時に使う。「経ってないと思ってた」=「지나지 않았다고 생각했었다」。
03 / 10
여 / 女
저녁도 안 먹었는데 괜찮아? 조금 쉬는 게 어때?
ゆうはんべてないのに大丈夫だいじょうぶすこやすんだら?
夕ご飯(ゆうごはん)N5
저녁밥
食べる(たべる)N5
먹다
大丈夫(だいじょうぶ)N5
괜찮다
休む(やすむ)N5
쉬다
〜のに(のに) N4
「~인데」 — 역접·불만
「〜なのに」で予想と違う状況への不満や驚きを表す。「食べてないのに大丈夫?」=「안 먹었는데 괜찮아?」。
〜たら?(たら) N4
「~하는 게 어때?」 — 부드러운 권유
「〜したらどう?」の省略形で、軽く提案する表現。「休んだら?」=「쉬는 게 어때?」。
04 / 10
남 / 男
이 스테이지만 클리어하게 해줘! 이제 조금만 하면 이길 것 같아
このステージだけクリアさせて!もうすこしでてそうなんだ
ステージ(すてーじ)N3
스테이지
クリア(くりあ)N3
클리어
もう少し(もうすこし)N4
조금만 더
勝つ(かつ)N4
이기다
〜させて(させて) N4
「~하게 해줘」 — 사역 + 의뢰
動詞の使役形 + て で「私に〜させてください」と許可を求める。「クリアさせて」=「클리어하게 해줘」。
〜そう (様態)(そう) N4
「~ㄹ 것 같다」 — 추측
動詞ます形 + そう で見込み・予感を表す。「勝てそう」=「이길 것 같다」。
〜んだ(んだ) N4
「~거든」 — 설명·강조
「〜のだ」の口語形で、自分の事情を説明する。「勝てそうなんだ」=「이길 것 같거든」。
05 / 10
여 / 女
아까도 같은 말 했잖아 계속 화면만 보고 있으면 눈도 피곤하잖아?
さっきもおなじことってたよ。ずっと画面がめんててつかれるでしょ?
同じ(おなじ)N5
같은
画面(がめん)N3
화면
(め)N5
疲れる(つかれる)N4
피곤하다, 지치다
〜てた(てた) N4
「~하고 있었어」 — 진행 과거 (구어)
「〜ていた」の口語短縮形。「同じこと言ってた」=「같은 말 하고 있었다」。
〜てて(てて) N4
「~하고 있어서」 — 진행 + 이유
「〜ていて」の口語短縮形。「画面見てて疲れる」=「화면 보고 있어서 피곤하다」。
〜でしょ?(でしょ) N5
「~잖아?」 — 동의 확인 (구어)
「でしょう?」の短縮形で、相手に同意を強く求める。「疲れるでしょ?」=「피곤하잖아?」。
06 / 10
남 / 男
음, 확실히 눈이 좀 피곤하긴 한데 지금 그만두면 너무 아쉬워
うーん、たしかにちょっとつかれてるけど、いまやめたらくやしいんだ
確かに(たしかに)N3
확실히
ちょっと(ちょっと)N5
좀, 조금
やめる(やめる)N4
그만두다
悔しい(くやしい)N3
아쉽다, 분하다
〜けど(けど) N5
「~지만 / ~인데」 — 역접 (구어)
「〜が」の口語形で、前後を逆接で結ぶ。「疲れてるけど悔しい」=「피곤하지만 아쉽다」。
〜たら(たら) N4
「~하면」 — 가정
動詞のた形 + ら で「もし〜したら」を表す。「今やめたら悔しい」=「지금 그만두면 아쉽다」。
〜んだ(んだ) N4
「~거든 / ~한 거야」 — 설명
自分の気持ち・事情を相手に説明する。「悔しいんだ」=「아쉽거든」。
07 / 10
여 / 女
그렇게 재미있어? 나도 조금 해볼까
そんなに面白おもしろいの?わたしすこしやってみようかな
そんなに(そんなに)N4
그렇게
面白い(おもしろい)N5
재미있다
やる(やる)N4
하다
〜てみる(てみる) N4
「~해 보다」 — 시도
動詞のて形 + みる で「試しに〜する」を表す。「やってみる」=「해 보다」。
〜(よ)うかな(よ(お)うかな) N4
「~할까」 — 망설이는 혼잣말
意志形 + かな で「どうしようか迷う」気持ちを表す。「やってみようかな」=「해 볼까」。
08 / 10
남 / 男
좋지! 그럼 이 컨트롤러 써봐 조작은 의외로 간단해
いいね!じゃあこのコントローラー使つかってみて。操作そうさ意外いがい簡単かんたんだよ
コントローラー(こんとろーらー)N3
컨트롤러
使う(つかう)N5
사용하다, 쓰다
操作(そうさ)N2
조작
意外と(いがいと)N3
의외로
簡単(かんたん)N4
간단
〜てみて(てみて) N4
「~해 봐」 — 시도 권유
「〜てみる」+「て(下さい)」で、相手に試すよう促す。「使ってみて」=「써 봐」。
意外と〜(いがいと) N3
「의외로 ~」 — 예상 외
予想に反する評価を示す副詞。「意外と簡単」=「의외로 간단」。
09 / 10
여 / 女
아, 진짜네. 생각보다 재미있다! 조금 빠질 것 같아
あ、本当ほんとうだ。おもったよりたのしい!ちょっとハマりそう
本当(ほんとう)N5
정말
思う(おもう)N5
생각하다
楽しい(たのしい)N5
재미있다, 즐겁다
ハマる(はまる)N3
빠지다, 푹 빠지다
〜より(より) N5
「~보다」 — 비교
比較の基準を示す助詞。「思ったより楽しい」=「생각보다 재미있다」、予想との比較を表す。
〜そう (様態)(そう) N4
「~ㄹ 것 같다」 — 추측
動詞ます形 + そう で「そうなりそう」な予感を表す。「ハマりそう」=「빠질 것 같다」。
10 / 10
남 / 男
그치? 정신 차리면 시간 가는 줄도 모르고 빠져들게 돼
でしょ?づいたら時間じかんわすれるくらい夢中むちゅうになるよ
気づく(きづく)N3
눈치채다, 정신 차리다
時間(じかん)N5
시간
忘れる(わすれる)N5
잊다
夢中(むちゅう)N2
몰두, 빠져듦
でしょ?(でしょ) N5
「그치?」 — 동의 확인 (구어)
「でしょう?」の口語形で、相手に同意を求める。会話の相づち定番。
〜たら(たら) N4
「~하면」 — 시점·발견
「気づいたら〜」で「気がついた時には〜だった」、予想外の状況を表す。「気づいたら時間忘れる」=「정신 차리면 시간 잊는다」。
〜くらい(くらい) N4
「~할 정도」 — 정도 비유
動詞 + くらい で程度の比喩を表す。「忘れるくらい夢中になる」=「잊을 정도로 몰두하다」。
4
これから挑戦したい大きな夢
앞으로 도전하고 싶은 큰 꿈
Situation 4 / 4
01 / 10
여 / 女
요즘 내 미래에 대해 자주 생각하고 있어 큰 꿈에 한번 도전해 보고 싶어
最近さいきん自分じぶん将来しょうらいについてよくかんがえているんだ。おおきなゆめ挑戦ちょうせんしてみたいの
最近(さいきん)N4
요즘, 최근
将来(しょうらい)N3
장래, 미래
(ゆめ)N4
挑戦(ちょうせん)N2
도전
〜について(について) N4
「~에 대해」 — 화제 한정
話題や主題を限定する助詞。「将来について考える」=「미래에 대해 생각하다」。
〜てみたい(てみたい) N4
「~해 보고 싶다」 — 시도 희망
「〜てみる」+「たい」で「試しに〜したい」を表す。「挑戦してみたい」=「도전해 보고 싶다」。
〜の (女性 종조사)(の) N5
「~한 거야」 — 부드러운 단정
文末「の」は女性的で柔らかい断定を示す。「挑戦してみたいの」=「도전해 보고 싶어」。
02 / 10
남 / 男
좋네! 어떤 꿈인데? 들려줘
いいね!どんなゆめなの?かせてよ
どんな(どんな)N5
어떤
(ゆめ)N4
聞かせる(きかせる)N4
들려주다
〜なの?(なの) N5
「~인 거야?」 — 부드러운 질문
名詞 + なの? で柔らかく事情を尋ねる。「どんな夢なの?」=「어떤 꿈인데?」。
〜せて (사역て형)(せて) N4
「~해 줘 / ~하게 해줘」 — 사역 + 의뢰
動詞の使役形 + て で「私にさせてください」と頼む。「聞かせてよ」=「들려줘」、「私に聞かせて」の意。
03 / 10
여 / 女
언젠가 해외에서 내 가게를 열어서 일본 문화를 소개하고 싶어
いつか海外かいがい自分じぶんのおみせひらいて日本にほん文化ぶんか紹介しょうかいしたいとおもってるの
いつか(いつか)N4
언젠가
海外(かいがい)N3
해외
お店(おみせ)N5
가게
開く(ひらく)N3
열다
文化(ぶんか)N4
문화
紹介(しょうかい)N4
소개
いつか〜(いつか) N4
「언젠가 ~」 — 미정 시점
未来の不特定の時点を示す副詞。「いつか海外で」=「언젠가 해외에서」、希望や計画の表現。
〜たいと思ってる(たいとおもってる) N4
「~하고 싶다고 생각하고 있다」 — 지속적 희망
「〜たい」+「と思っている」で持続的な願望を控えめに伝える。「紹介したいと思ってる」=「소개하고 싶다고 생각하고 있어」。
04 / 10
남 / 男
그거 정말 재미있을 것 같네 벌써 뭔가 준비를 시작했어?
それはすごく面白おもしろそうだね。もうなに準備じゅんびはじめているの?
すごく(すごく)N4
정말, 매우
面白い(おもしろい)N5
재미있다
準備(じゅんび)N4
준비
始める(はじめる)N5
시작하다
〜そう (様態)(そう) N4
「~ㄹ 것 같다」 — 외관 추측
い形容詞「面白い」の「い」を取って「面白そう」=「재미있을 것 같다」、見聞きからの推測。
もう〜(もう) N5
「벌써 ~」 — 완료 시점
すでに動作が起きているかを尋ねる副詞。「もう始めているの?」=「벌써 시작했어?」。
05 / 10
여 / 女
응, 우선 영어를 더 공부하고 그다음에 비즈니스도 배워 보려고 해
うん、まずは英語えいごをもっと勉強べんきょうして、それからビジネスのこともまなぼうとおもってる
英語(えいご)N5
영어
勉強(べんきょう)N5
공부
ビジネス(びじねす)N3
비즈니스
学ぶ(まなぶ)N3
배우다
〜(よ)うと思ってる(ようとおもってる) N4
「~하려고 생각해」 — 의지·계획
意志形 +「と思っている」で「〜するつもり」を表す。「学ぼうと思ってる」=「배우려고 생각하고 있다」。
それから〜(それから) N5
「그다음에 ~」 — 시간 순서
動作の順序を示す接続詞。「まずは英語、それからビジネス」=「우선 영어, 그다음에 비즈니스」。
06 / 10
남 / 男
제대로 계획하고 있네, 대단하다 분명히 실현할 수 있을 거야
ちゃんと計画けいかくしていてすごいね。きっと実現じつげんできるとおもうよ
ちゃんと(ちゃんと)N4
제대로
計画(けいかく)N3
계획
きっと(きっと)N4
분명, 틀림없이
実現(じつげん)N2
실현
〜していて(していて) N4
「~하고 있어서」 — 진행 + 이유
「〜している」+「て」で状態と次の評価を結ぶ。「計画していてすごい」=「계획하고 있어서 대단하다」。
きっと〜と思う(きっととおもう) N4
「분명 ~라고 생각해」 — 강한 확신
「きっと」+「と思う」で根拠ある強い予測を示す。「きっと実現できると思う」=「분명히 실현할 수 있을 거라고 생각해」。
07 / 10
여 / 女
고마워. 시간이 걸리겠지만 조금씩 도전해 보고 싶어
ありがとう。時間じかんはかかるとおもうけどすこしずつ挑戦ちょうせんしていきたいな
時間(じかん)N5
시간
かかる(かかる)N4
걸리다, 들다
少しずつ(すこしずつ)N4
조금씩
挑戦(ちょうせん)N2
도전
〜ずつ(ずつ) N4
「~씩」 — 균등 분배
同じ量を均等に区切る助詞。「少しずつ」=「조금씩」。
〜ていきたい(ていきたい) N4
「~해 가고 싶다」 — 미래 지속 희망
「〜ていく」+「たい」で「これからずっと〜したい」を表す。「挑戦していきたい」=「도전해 가고 싶다」。
〜な(な) N4
「~네 / ~다」 — 감탄·혼잣말
文末「な」で感慨や独り言を表す。「挑戦していきたいな」=「도전해 가고 싶다」(독백풍).
08 / 10
남 / 男
그런 마음이면 괜찮을 거야 나도 내 꿈에 도전해 보고 싶어졌어
その気持きもちがあれば大丈夫だいじょうぶだよ。ぼく自分じぶんゆめ挑戦ちょうせんしてみたくなった
気持ち(きもち)N4
마음, 기분
大丈夫(だいじょうぶ)N5
괜찮다
(ぼく)N4
나 (남자 1인칭)
挑戦(ちょうせん)N2
도전
〜ば(ば) N4
「~하면」 — 가정 조건
仮定形「ば」で「もし〜なら」を表す。「気持ちがあれば大丈夫」=「마음이 있으면 괜찮다」。
〜たくなった(たくなった) N4
「~하고 싶어졌다」 — 희망의 변화
「〜たい」+「なる」の過去形で、新たに生まれた願望を表す。「挑戦してみたくなった」=「도전해 보고 싶어졌다」。
09 / 10
여 / 女
정말? 어떤 꿈이 있어?
本当ほんとう?どんなゆめがあるの?
本当(ほんとう)N5
정말
どんな(どんな)N5
어떤
(ゆめ)N4
本当?(ほんとう) N5
「정말?」 — 확인 반응
相手の発言を受けて驚きや確認を表す感嘆表現。「本当?」=「정말?」。
〜の?(の) N5
「~한 거야?」 — 부드러운 질문
文末「の?」は親しい間柄で柔らかく事情を尋ねる。「どんな夢があるの?」=「어떤 꿈이 있어?」。
10 / 10
남 / 男
언젠가 내가 직접 게임을 만들어서 전 세계 사람들이 즐기게 하는 거야
いつか自分じぶんでゲームをつくって世界中せかいじゅうひとあそんでもらうことかな
いつか(いつか)N4
언젠가
ゲーム(げーむ)N5
게임
作る(つくる)N5
만들다
世界中(せかいじゅう)N3
전 세계
遊ぶ(あそぶ)N5
놀다, 즐기다
〜てもらう(てもらう) N4
「~해 받다 / ~하게 하다」 — 수혜·의뢰
他者の行為を自分が受ける表現。「遊んでもらう」=「(나의 게임을) 즐겨 주다」、ここでは「世界中の人に遊んでもらう」=「전 세계 사람들이 즐기게 하다」。
〜かな(かな) N4
「~일까 / ~인 거야」 — 부드러운 단정
文末「かな」で自分の考えを控えめに提示する。「〜ことかな」=「~인 거야」、独り言風。