일본어 회화 No.80
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
벌써 이런 시간인데도 아직 일이 안 끝나네…
もうこんな時間なのにまだ仕事が終わらないね…
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜のに(のに)
N4
「~인데도」 — 역접 (불만)
予想に反した事態への不満や驚きを示す。「こんな時間なのに終わらない」=「이런 시간인데도 끝나지 않는다」。
まだ〜ない(まだない)
N5
「아직 ~않다」 — 미완료
期待される動作・状態がまだ実現していない。「まだ終わらない」=「아직 안 끝난다」。
02 / 10
그러게, 오늘은 할 일이 너무 많아.
本当だね、今日はタスクが多すぎるよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜すぎる(すぎる)
N4
「너무 ~하다」 — 과도
い形容詞の語幹 + すぎる で「過度に〜だ」。「多すぎる」=「너무 많다」、否定的なニュアンスを含むことが多い。
本当だね(ほんとうだね)
N5
「그러게」 — 동의 맞장구
相手の発言に強く同意する定番表現。「本当だね」=「그러게」。
03 / 10
아까부터 계속 같은 자료만 수정하고 있는 느낌이야.
さっきからずっと同じ資料を直してる気がする。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てる(てる)
N5
「~하고 있다」 — 진행 (구어)
「〜ている」の口語短縮形。「直してる」=「수정하고 있다」。
〜気がする(きがする)
N4
「~한 느낌이 들다」 — 주관적 느낌
根拠の薄い感覚的な印象を述べる。「直してる気がする」=「수정하고 있는 느낌이 든다」。
04 / 10
나도 그래, 상사의 수정 지시가 너무 세세해서 힘들어.
僕もだよ、上司の修正指示が細かくて大変だ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜くて(くて)
N5
「~서」 — い형용사 이유
い形容詞の「い」を「くて」にして理由を表す。「細かくて大変だ」=「세세해서 힘들다」。
〜もだよ(もだよ)
N5
「~도 그래」 — 동조
相手と同じ状況であることを伝える。「僕もだよ」=「나도 그래」。
05 / 10
빨리 끝내고 집에 가고 싶은데 전혀 진도가 안 나가네.
早く終わらせて帰りたいのに全然進まないね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たいのに(たいのに)
N4
「~하고 싶은데」 — 욕구 + 역접
「〜たい」+「のに」で願望と現実の不一致を嘆く。「帰りたいのに進まない」=「가고 싶은데 진도가 안 나간다」。
全然〜ない(ぜんぜんない)
N5
「전혀 ~않다」 — 강한 부정
否定文を強める副詞。「全然進まない」=「전혀 진도가 안 나간다」。
06 / 10
조급해지면 더 실수하니까 침착하게 하자.
焦ると余計ミスするから落ち着いてやろう。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と(と)
N4
「~하면」 — 자연 결과 조건
前件があれば必ず後件が起きる条件。「焦るとミスする」=「조급해지면 실수한다」。
〜(よ)う(よう)
N4
「~하자」 — 권유 의지형
動詞の意志形で「一緒に〜しよう」と誘う。「落ち着いてやろう」=「침착하게 하자」。
余計〜(よけい)
N3
「더욱 / 쓸데없이 ~」 — 강조 부사
「いっそう〜になる」「不必要に〜」を表す副詞。「余計ミスする」=「더 실수한다」。
07 / 10
맞아… 근데 배도 고파지고 집중력도 떨어질 것 같아.
そうだね…でもお腹も空いてきたし集中力が切れそう。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てくる(てくる)
N4
「~해 오다 / ~지기 시작하다」 — 변화의 시작
動詞のて形 + くる で徐々に変化が起きてきたことを表す。「空いてきた」=「고파지기 시작했다」。
〜し(し)
N4
「~고」 — 이유 나열
複数の理由を緩く並べる接続助詞。「お腹も空いてきたし」=「배도 고파지고」。
〜そう (様態)(そう)
N4
「~ㄹ 것 같다」 — 추측
動詞ます形 + そう で「そうなりそうな見込み」。「切れそう」=「떨어질 것 같다」。
08 / 10
그럼 잠깐만 쉬었다가 계속할까?
じゃあ、少しだけ休憩してから続きをやろうか。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てから(てから)
N4
「~한 후에」 — 동작 순서
前の動作が完了してから次の動作に移る。「休憩してから続きをやる」=「쉬었다가 계속하다」。
〜(よ)うか(よ(お)うか)
N4
「~할까?」 — 권유
意志形 + か で「一緒に〜しようよ」と誘う柔らかな表現。
09 / 10
응, 그거 좋다. 조금만 더 힘내면 끝날 거야!
うん、それいいね。あと少し頑張れば終わるはず!
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ば(ば)
N4
「~하면」 — 가정 조건
動詞の仮定形 + ば で条件を示す。「頑張れば終わる」=「힘내면 끝난다」。
〜はず(はず)
N4
「~할 거야」 — 강한 추측
根拠ある確信を示す。「終わるはず」=「끝날 거야(끝날 것임에 틀림없다)」。
10 / 10
좋아, 같이 마지막 스퍼트 올려보자!
よし、一緒にラストスパートかけよう!
단어 ・ Vocabulary
ラストスパート(らすとすぱーと)N2
마지막 스퍼트
용어・문법 해설 ・ Grammar
よし〜(よ)う(よしよう)
N4
「좋아 ~하자」 — 결의 표명
「よし」+ 意志形で気合を入れて行動を始める定番表現。「ラストスパートかけよう」=「마지막 스퍼트 올려보자」。
ラストスパートをかける(らすとすぱーとをかける)
N2
「마지막 스퍼트를 올리다」 — 관용구
最後の力を振り絞って一気にやり遂げる慣用表現。スポーツ・仕事で多用。
01 / 10
요즘 내가 변했다고 느낀 적 있어?
最近、自分が変わったなって思うことある?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なって(なって)
N4
「~라고 (생각하다)」 — 인용 (구어)
「〜なと思う」の口語形で、自分の感想・気づきを引用する。「変わったなって思う」=「변했다고 생각한다」。
〜ことある?(ことある)
N4
「~한 적 있어?」 — 경험 질문
動詞のた形 + ことがある で経験を尋ねる。会話では「ある?」と省略形が多い。
02 / 10
있어. 예전보다 다른 사람 의견을 더 잘 듣게 된 것 같아.
あるよ。前よりも人の意見をちゃんと聞けるようになった気がする。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜より(より)
N4
「~보다」 — 비교
比較基準を示す助詞。「前よりも」=「예전보다 (더)」、「も」で強調。
〜ようになる(ようになる)
N4
「~하게 되다」 — 변화·습득
可能形 + ようになる で「〜できる状態に変わった」を表す。「聞けるようになった」=「듣게 되었다」。
03 / 10
그거 대단하다. 나는 예전처럼 금방 우울해지지는 않게 된 것 같아.
それすごいね。私は前ほどすぐに落ち込まなくなったかな。
단어 ・ Vocabulary
落ち込む(おちこむ)N3
우울해지다, 침울해지다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ほど〜ない(ほどない)
N3
「~만큼 ~지 않다」 — 비교 부정
「前ほど〜ない」=「예전만큼 ~지 않다」、過去との比較で程度が下がったことを示す。
〜なくなる(なくなる)
N4
「~지 않게 되다」 — 변화 (부정)
否定形 + なる で「以前はしていた/していたが今はしない状態」へ変化。「落ち込まなくなった」=「우울해지지 않게 됐다」。
〜かな(かな)
N4
「~인 것 같다」 — 부드러운 단정
文末「かな」で確信のない自分の判断を柔らかく述べる。
04 / 10
좋은 변화네 뭐 계기가 있었어?
いい変化だね。何かきっかけがあったの?
용어・문법 해설 ・ Grammar
何か〜(なにか)
N5
「뭔가 ~」 — 부정대명사
特定されない何かを指す。「何かきっかけがあった」=「뭔가 계기가 있었다」。
〜の?(の)
N5
「~한 거야?」 — 부드러운 질문
文末「の?」で親しい間柄で事情を尋ねる。「あったの?」=「있었어?」。
05 / 10
새로운 일을 시작하고 나서인 것 같아 매일 바빠서 고민할 시간이 없어졌거든.
新しい仕事を始めてからかな。毎日が忙しくて、悩む暇がなくなったの。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てから(てから)
N4
「~한 후로」 — 기점
動詞のて形 + から で「〜して以降」を示す。「始めてから」=「시작하고 나서」。
〜くて(くて)
N5
「~서」 — い형용사 이유
い形容詞で文をつなぐ理由表現。「忙しくて暇がない」=「바빠서 시간이 없다」。
〜の (女性 종조사)(の)
N5
「~거든」 — 부드러운 설명
文末「の」で女性的・柔らかい説明を示す。「なくなったの」=「없어졌거든」。
06 / 10
환경이 바뀌면 사람도 변하게 되지.
環境が変わると自分も変わるよね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と〜(と)
N4
「~하면 ~」 — 자연 결과 조건
前件が原因で後件が必然的に起こることを示す。「環境が変わると自分も変わる」=「환경이 바뀌면 자기도 변한다」。
〜よね(よね)
N5
「~지」 — 동의·확인
「よ」+「ね」で相手の共感・同意を求める。「変わるよね」=「변하지」。
07 / 10
응. 그리고 다른 사람에게 의지하는 것도 조금씩 할 수 있게 됐어.
うん。あと、人に頼ることも少しずつできるようになったよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜に頼る(にたよる)
N3
「~에게 의지하다」 — 의존
対象を示す「に」+「頼る」で「〜を頼みにする」。「人に頼る」=「사람에게 의지하다」。
〜ようになる(ようになる)
N4
「~할 수 있게 되다」 — 능력 변화
可能形 + ようになる で「以前はできなかったことができるようになった」変化。「できるようになった」=「할 수 있게 됐다」。
〜ずつ(ずつ)
N4
「~씩」 — 점진
同量を段階的に進めることを示す。「少しずつ」=「조금씩」。
08 / 10
그건 큰 변화네. 예전엔 다 혼자 하려고 했잖아.
それは大きいね。前は全部一人でやろうとしてたもんね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(よ)うとする(ようとする)
N4
「~하려고 하다」 — 시도·의지
意志形 + とする で「〜しようと試みる」。「やろうとしてた」=「하려고 했다」。
〜もんね(もんね)
N3
「~잖아」 — 이유 공감
「〜ものね」の口語形。理由を共感的に確認する。「やろうとしてたもんね」=「하려고 했잖아」。
09 / 10
맞아. 근데 이제는 무리하지 않아도 된다고 생각하게 됐어.
そうなの。でも今は、無理しなくていいって思えるようになった。
단어 ・ Vocabulary
思える(おもえる)N3
생각이 들다, 생각할 수 있다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なくていい(なくていい)
N4
「~지 않아도 된다」 — 불필요
否定形 + てもいい で「〜する必要がない」。「無理しなくていい」=「무리하지 않아도 된다」。
〜って(って)
N4
「~라고」 — 인용 (구어)
「〜と」の口語形で引用を示す。「無理しなくていいって思える」=「무리하지 않아도 된다고 생각된다」。
〜るようになる(るようになる)
N4
「~하게 되다」 — 사고방식 변화
可能形「思える」+ ようになる で「そう考えられるようになった」心境変化を表す。
10 / 10
그 얘기 들으니까 안심된다 좋은 방향으로 변하고 있네.
それを聞いて安心したよ。いい方向に変わってるね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜を聞いて〜(をきいて)
N5
「~을 듣고 ~」 — 동기·계기
前文の情報を聞いて後文の感情・行動が生じる。「それを聞いて安心した」=「그 얘기 듣고 안심됐다」。
〜に変わる(にかわる)
N4
「~로 변하다」 — 변화 방향
方向・結果を示す「に」+「変わる」。「いい方向に変わってる」=「좋은 방향으로 변하고 있다」。
01 / 10
요즘 텔레비전이 고장 나서 새로 하나 사려고 하는데, 어떤 게 좋을까?
最近テレビが壊れちゃって、新しいのを買おうと思ってるんだけど、どれがいいかな?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~버리다」 — 완료·유감 (구어)
「〜てしまう」の口語形。完了や残念な気持ちを示す。「壊れちゃって」=「고장 나 버려서」。
〜(よ)うと思う(ようとおもう)
N4
「~하려고 생각하다」 — 의도
意志形 + と思う で「〜するつもり」と意図を述べる。「買おうと思ってる」=「사려고 하고 있다」。
〜かな(かな)
N4
「~인가」 — 망설임·자문
文末「かな」で自分への問いかけ・迷いを示す。「どれがいいかな」=「어떤 게 좋을까」。
02 / 10
그렇구나. 크기는 어느 정도 생각하고 있어?
そうなんだ。サイズはどれくらいを考えてるの?
용어・문법 해설 ・ Grammar
そうなんだ(そうなんだ)
N4
「그렇구나」 — 납득 (구어)
「そうなのだ」の口語形。相手の話に納得する時の定番。「そうなんだ」=「그렇구나」。
〜の?(の)
N5
「~한 거야?」 — 부드러운 질문
親しい間柄で事情を尋ねる。「考えてるの?」=「생각하고 있어?」。
03 / 10
방이 그렇게 넓지 않아서 50인치 정도가 딱 좋을 것 같아.
部屋があまり広くないから、50インチくらいがちょうどいいかなって思ってる。
용어・문법 해설 ・ Grammar
あまり〜ない(あまりない)
N5
「그다지 ~지 않다」 — 부분 부정
否定文と共に「それほど〜ない」。「あまり広くない」=「그다지 넓지 않다」。
〜くらい(くらい)
N4
「~정도」 — 대략
数量のおおよそを示す。「50インチくらい」=「50인치 정도」。
〜って思ってる(っておもってる)
N4
「~라고 생각하고 있어」 — 인용 + 진행
「と思っている」の口語形。継続的な意見を述べる。
04 / 10
그럼 4K 지원 모델이 좋아 화질이 정말 깨끗하거든.
それなら4K対応のモデルがいいよ。画質がすごくきれいだから。
용어・문법 해설 ・ Grammar
それなら〜(それなら)
N4
「그렇다면 ~」 — 조건 응답
相手の発言を受けて推奨を続ける接続詞。「それなら4Kがいい」=「그럼 4K가 좋다」。
〜から(から)
N5
「~거든」 — 이유 강조
文末の「から」で「だってそうだから」と理由を強調。「きれいだから」=「깨끗하거든」。
05 / 10
그렇구나, 역시 4K가 그렇게 차이가 나는구나. 가격은 비싸지 않아?
へえ、やっぱり4Kってそんなに違うんだね。値段は高くない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
やっぱり〜(やっぱり)
N4
「역시 ~」 — 예상 확인
「やはり」の口語形。「思った通り」と感じた時に使う。「やっぱり違うんだね」=「역시 차이가 나는구나」。
〜って(って)
N4
「~란 / ~는」 — 화제 제시
「〜は/〜というのは」の口語形。「4Kって」=「4K란」。
〜くない?(くない)
N5
「~지 않아?」 — 부정 의문
い形容詞の否定疑問で相手の意見を尋ねる。「高くない?」=「비싸지 않아?」。
06 / 10
조금 비싸긴 한데, 요즘은 많이 저렴해졌어. 세일도 자주 하고.
少し高いけど、最近はだいぶ安くなってきてるよ。セールもよくあるし。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜くなってきてる(くなってきてる)
N4
「~지고 있다」 — 점진적 변화 진행
い形容詞 + くなってきている で「徐々に〜になってきている」変化の継続。「安くなってきてる」=「저렴해지고 있다」。
〜し(し)
N4
「~고」 — 이유 나열·여운
文末「し」で理由を緩く挙げる。「セールもよくあるし」=「세일도 자주 하고」。
07 / 10
그렇구나. 인터넷으로 사는 거랑 매장에서 사는 거, 어느 쪽이 좋다고 생각해?
なるほど。ネットで買うのとお店で買うの、どっちがいいと思う?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜のと〜の(のとの)
N4
「~하는 것과 ~하는 것」 — 명사화 비교
動詞 + の で名詞化して二つを比較する形。「買うのと買うの」=「사는 것과 사는 것」。
どっちがいいと思う?(どっちがいいとおもう)
N4
「어느 쪽이 좋다고 생각해?」 — 의견 질문
二択での相手の意見を尋ねる定番。会話で頻繁に使う。
08 / 10
실물을 보고 싶으면 매장이고 가격을 중시하면 인터넷이지.
実物を見たいならお店だけど安さ重視ならネットかな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たいなら(たいなら)
N4
「~하고 싶으면」 — 욕구 조건
「〜たい」+「なら」で「〜したいなら」という条件提示。「見たいならお店」=「보고 싶으면 매장」。
〜なら(なら)
N4
「~라면」 — 전제 조건
相手の状況を前提として推奨を述べる。「安さ重視ならネット」=「저렴함을 중시하면 인터넷」。
09 / 10
그럼 한 번 매장에서 보고 나서 인터넷으로 사는 것도 괜찮겠네.
じゃあ一度お店で見てからネットで買うのもありだね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てから(てから)
N4
「~한 후에」 — 동작 순서
前の動作完了後に次の動作へ。「見てから買う」=「보고 나서 사다」。
〜のもあり(のもあり)
N3
「~하는 것도 괜찮다」 — 가능한 선택지
「あり」は「OK・選択肢として成立する」の俗語的表現。「買うのもあり」=「사는 것도 괜찮다」。
10 / 10
응, 그게 제일 좋을 것 같아 좋은 텔레비전 찾길 바랄게.
うん、それが一番いいと思うよ。いいテレビ見つかるといいね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と思うよ(とおもうよ)
N4
「~라고 생각해」 — 의견 + 강조
自分の判断を相手に伝える。「よ」で確信を強める。「一番いいと思うよ」=「제일 좋다고 생각해」。
〜といいね(といいね)
N4
「~하면 좋겠다」 — 기원·바람
動詞辞書形 + といい で願望を表す。「見つかるといいね」=「찾길 바랄게」。
01 / 10
왠지 오늘은 몸 상태가 안 좋아서 좀 열이 나는 것 같아.
なんだか今日は体調が悪くて、少し熱っぽいの。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜っぽい(っぽい)
N3
「~인 것 같다 / ~티가 나다」 — 경향
名詞・形容詞語幹 + っぽい で「〜のような感じ」。「熱っぽい」=「열이 나는 것 같다」。
なんだか〜(なんだか)
N4
「왠지 ~」 — 막연한 느낌
はっきりした理由なく漠然とそう感じる時の副詞。「なんだか体調が悪い」=「왠지 몸 상태가 안 좋다」。
02 / 10
그건 큰일이네, 괜찮아? 무리하지 말고 쉬는 게 좋겠어.
それは大変だね、大丈夫?無理しないで休んだほうがいいよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ないで(ないで)
N4
「~지 말고」 — 부정 부수동작
動詞のない形 + で で「〜せずに」と次の動作の状態を示す。「無理しないで休んで」=「무리하지 말고 쉬어」。
〜たほうがいい(たほうがいい)
N4
「~하는 게 좋다」 — 조언
動詞のた形 + ほうがいい でアドバイス。「休んだほうがいい」=「쉬는 게 좋다」。
03 / 10
고마워, 근데 일이 아직 남아 있어서 좀 걱정돼…
ありがとう、でも仕事がまだ残っていてちょっと心配で…
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ていて(ていて)
N4
「~하고 있어서」 — 상태 + 이유
「〜ている」のて形で状態を述べて理由として繋ぐ。「残っていて心配で」=「남아 있어서 걱정돼서」。
〜で…(で)
N5
「~서…」 — 여운
文末「で…」で言葉を濁し、感情を残す表現。「心配で…」=「걱정돼서…」。
04 / 10
무리하다가 더 나빠지면 더 힘들어, 오늘은 일찍 가자.
無理して悪化したらもっと大変だよ、今日は早めに帰ろう。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たら(たら)
N4
「~하면」 — 가정
仮定・条件を示す。「悪化したら大変」=「악화되면 큰일」。
〜(よ)う(よう)
N4
「~하자」 — 권유
意志形で「一緒に〜しよう」と誘う。「帰ろう」=「가자」。
05 / 10
그러네, 조금 머리도 아프고 해서 집에 가서 쉬려고 해.
そうだね、少し頭も痛いし帰って休むことにする。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜し(し)
N4
「~고」 — 이유 나열
複数の理由を緩く挙げる。「頭も痛いし」=「머리도 아프고」。
〜ことにする(ことにする)
N4
「~하기로 하다」 — 자발적 결정
動詞辞書形 + ことにする で自分の意志で決定したことを表す。「休むことにする」=「쉬려고 한다(쉬기로 한다)」。
06 / 10
응, 그게 좋겠다 약은 이미 먹었어?
うん、それがいいよ。薬はもう飲んだ?
용어・문법 해설 ・ Grammar
薬を飲む(くすりをのむ)
N5
「약을 먹다」 — 관용 표현
日本語では薬は「食べる」ではなく「飲む」を使う。「薬を飲んだ?」=「약을 먹었어?」。
もう〜た?(もうた)
N5
「벌써 ~했어?」 — 완료 확인
「もう」+ 過去形で「すでに〜したか」を尋ねる。「もう飲んだ?」=「벌써 먹었어?」。
07 / 10
아직 안 먹었어 돌아가는 길에 약국에 들를까 해.
まだ飲んでないの、帰りに薬局に寄ろうかな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
まだ〜てない(まだてない)
N5
「아직 ~지 않았다」 — 미완료
「まだ〜ていない」の口語形で未完了を表す。「まだ飲んでない」=「아직 안 먹었어」。
〜(よ)うかな(よ(お)うかな)
N4
「~할까」 — 망설이는 의지
意志形 + かな で迷いながらの意思表明。「寄ろうかな」=「들를까 해」。
08 / 10
그럼 같이 갈까? 뭐 도울 수 있는 거 있으면 말해.
それなら一緒に行こうか。何か手伝えることがあれば言ってね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(よ)うか(よ(お)うか)
N4
「~할까?」 — 권유
意志形 + か で「一緒に〜しよう」と提案する。「一緒に行こうか」=「같이 갈까?」。
〜ば(ば)
N4
「~하면」 — 가정 조건
仮定形 + ば で条件提示。「あれば言ってね」=「있으면 말해」。
〜てね(てね)
N5
「~해 / ~해줘」 — 부드러운 부탁
動詞のて形 + ね で柔らかく依頼する。「言ってね」=「말해 줘」。
09 / 10
정말 고마워 조금 안심이 됐어.
本当にありがとう。少し安心したよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
本当に〜(ほんとうに)
N5
「정말로 ~」 — 강조
感情・感謝を強める副詞。「本当にありがとう」=「정말 고마워」。
〜したよ(したよ)
N5
「~했어」 — 정보 통지
過去形 + よ で相手に自分の状態変化を伝える。「安心したよ」=「안심됐어」。
10 / 10
신경 쓰지 마, 푹 쉬고 빨리 나아지길 바랄게.
気にしないで、しっかり休んで早く元気になってね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
気にしないで(きにしないで)
N4
「신경 쓰지 마」 — 위로 정형구
相手の気遣いを和らげる定番表現。「気にしないで」=「신경 쓰지 마」。
〜になってね(になってね)
N4
「~해지길 바라 / ~해」 — 부드러운 권유·기원
「〜になる」+「てね」で「〜の状態になってほしい」と願う。「元気になってね」=「나아지길 바랄게」。