일본어 회화 No.82
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
요즘 말이야, 매일 아침 일찍 일어나서 산책하고 있어.
最近さ、毎朝早起きして散歩するようにしてるんだ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ようにする(ようにする)
N4
「~하도록 하다」 — 의식적 습관
動詞の辞書形 + ようにする で「意識して〜するようにする」。「散歩するようにしてる」=「산책하도록 하고 있다 (= 의식적으로 한다)」。
〜てる(てる)
N5
「~하고 있다」 — 진행·습관 (구어)
「〜ている」の口語短縮形。継続的な習慣を表す。
〜んだ(んだ)
N4
「~거든」 — 설명
「〜のだ」の口語形で、自分の状況を相手に説明する。
02 / 10
어, 의외네. 작심삼일로 안 끝났어?
えっ、意外。三日坊主にならなかったの?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜にならなかった(にならなかった)
N4
「~이 되지 않았다」 — 결과 부정
「Xになる」の否定過去で「結果Xにならなかった」。「三日坊主にならなかった」=「작심삼일로 끝나지 않았다」。
〜の?(の)
N5
「~한 거야?」 — 부드러운 질문
文末「の?」で親しい相手に柔らかく事情を尋ねる。
03 / 10
그게 말이야, 벌써 2주째 계속하고 있어서 나 스스로도 놀라고 있어.
それがね、もう二週間続いてて自分でもびっくりしてる
용어・문법 해설 ・ Grammar
もう〜(もう)
N5
「벌써 ~」 — 시점 강조
予想より早い時点を示す副詞。「もう二週間続いてて」=「벌써 2주째 계속하고 있어서」。
〜てて(てて)
N4
「~하고 있어서」 — 진행 + 이유 (구어)
「〜ていて」の口語短縮形で、状況の継続+理由を示す。
〜でも(でも)
N4
「~조차도」 — 강조
「自分でも」=「자기 자신조차도」、当事者なのに驚く意外感を強調。
04 / 10
대단한데, 무슨 계기라도 있었어?
すごいじゃん、何かきっかけでもあったの?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜じゃん(じゃん)
N4
「~잖아」 — 감탄·동의 (구어)
「〜じゃないか」の口語形。「すごいじゃん」=「대단한데」と感心を示す。
〜でもあった?(でもあった)
N4
「~라도 있었어?」 — 가벼운 질문
「何か + でも + ある」で「特に何かでも(あれば)」と軽く尋ねる。
05 / 10
맨날 밤늦게까지 안 자서 생활 리듬이 깨져 있었거든, 바꾸고 싶어서.
夜更かしばっかりで生活リズム崩れてたから、変えたくて
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ばっかり(ばっかり)
N4
「~만, ~뿐」 — 한정 (구어)
「〜ばかり」の口語強調形。「夜更かしばっかり」=「밤늦게까지만 안 자고 있어서」。
〜てた(てた)
N4
「~하고 있었다」 — 과거 진행 (구어)
「〜ていた」の口語短縮。「崩れてた」=「깨져 있었다」。
〜たくて(たくて)
N4
「~하고 싶어서」 — 희망 + 이유
「〜たい」の「い」を「くて」にして理由を続ける。「変えたくて」=「바꾸고 싶어서」。
06 / 10
알아, 나도 빈둥빈둥 영상 보다가 늦게 자기 일쑤야.
わかる、僕もダラダラ動画見て寝るの遅くなりがち
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜がち(がち)
N3
「~기 일쑤」 — 빈도·경향
動詞ます形 + がち で「〜になりやすい」、好ましくない傾向を表す。「遅くなりがち」=「늦어지기 일쑤」。
〜て〜(て)
N5
「~하다가 ~」 — 동작 연속
動詞のて形で動作を順に並べる。「動画見て寝る」=「영상 보다가 자다」。
07 / 10
아침 공기를 마시면 머리가 맑아져서 하루가 길게 느껴져.
朝の空気吸うと頭がすっきりして一日が長く感じるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と(と)
N4
「~하면」 — 자연 결과 조건
前件が起こると必然的に後件が起こる。「空気吸うと頭がすっきりする」=「공기 마시면 머리가 맑아진다」。
〜く感じる(くかんじる)
N4
「~게 느껴진다」 — 주관 감각
い形容詞の連用形 + 感じる で「〜く感じる」。「長く感じる」=「길게 느껴진다」。
08 / 10
좋네, 나도 내일부터 좀 해 볼까.
いいな、僕も明日からちょっとやってみようかな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てみる(てみる)
N4
「~해 보다」 — 시도
動詞のて形 + みる で試行を表す。「やってみる」=「해 보다」。
〜(よ)うかな(よ(お)うかな)
N4
「~할까」 — 망설이는 의지
意志形 + かな で迷いつつ自分の意向を示す。「やってみようかな」=「해 볼까」。
09 / 10
처음엔 힘든데 익숙해지면 기분 좋아. 같이 할래?
最初はきついけど慣れたら気持ちいいよ。一緒にやる?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜けど〜(けど)
N5
「~지만」 — 역접 (구어)
「〜が/〜けれども」の口語形。「きついけど気持ちいい」=「힘든데 기분 좋다」。
〜たら(たら)
N4
「~하면」 — 가정
動詞のた形 + ら で仮定。「慣れたら」=「익숙해지면」。
〜?(辞書形)(?)
N5
「~할래?」 — 권유
動詞辞書形 + ?で「一緒に〜する?」と誘う。「一緒にやる?」=「같이 할래?」。
10 / 10
그럼 계속할 수 있게 가끔 좀 챙겨 줘.
じゃあ続くように、たまに声かけてよ
단어 ・ Vocabulary
声をかける(こえをかける)N3
말 걸다, 챙겨주다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ように(ように)
N4
「~할 수 있도록」 — 목적
「続くように」=「계속할 수 있도록」、後の動作の目的・期待を示す。
〜てよ(てよ)
N4
「~해 줘」 — 부드러운 의뢰
動詞のて形 + よ で軽く頼む口語表現。「声かけてよ」=「말 걸어 줘」。
01 / 10
저기, 다음 달 동창회 갈 예정 있어?
ねえ、来月の同窓会、行く予定ある?
용어・문법 해설 ・ Grammar
ねえ(ねえ)
N5
「저기」 — 주의 환기
相手に呼びかけるカジュアルな間投詞。「ねえ」=「저기 / 있잖아」。
〜予定ある?(よていある)
N4
「~할 예정 있어?」 — 계획 확인
動詞辞書形 + 予定 + ある で「〜するつもりがあるか」を尋ねる。「行く予定ある?」=「갈 예정 있어?」。
02 / 10
갈까 말까 고민 중이야, 몇 년 만이려나.
行こうか迷ってるんだよね、何年ぶりだろう
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(よ)うか迷う((よ)うかまよう)
N4
「~할까 말까 고민하다」 — 결정 망설임
意志形 + か + 迷う で「〜しようかどうしようか迷う」。「行こうか迷ってる」=「갈까 말까 고민 중」。
〜ぶり(ぶり)
N3
「~만에」 — 시간 경과
「数 + ぶり」で「久しぶりの間隔」を表す。「何年ぶり」=「몇 년 만」。
〜だろう(だろう)
N4
「~려나」 — 혼잣말 추측
「だろう」を独り言として疑問・推量に使う。「何年ぶりだろう」=「몇 년 만이려나」。
03 / 10
아마 졸업하고 처음이니까 벌써 10년쯤 되지 않았어?
たぶん卒業以来だからもう十年くらいじゃない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜以来(いらい)
N3
「~이래」 — 기준 시점부터
過去のある時点から現在までを示す。「卒業以来」=「졸업한 이래로」。
〜じゃない?(じゃない)
N4
「~지 않아?」 — 동의 확인
否定疑問で相手に確認を求める。「十年くらいじゃない?」=「10년쯤 되지 않았어?」。
04 / 10
그렇게나 됐나, 다들 변했겠지.
そんなに経つのか、みんな変わってるんだろうな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜のか(のか)
N4
「~인가」 — 깨달음 + 의문
「のか」で新事実への気付き・確認の独白を表す。「そんなに経つのか」=「그렇게나 됐나」。
〜てる(てる)
N5
「~해 있다 / 변해 있다」 — 결과 상태 (구어)
「〜ている」の口語短縮形で変化結果の継続を示す。「変わってる」=「변해 있다」。
〜んだろうな(んだろうな)
N4
「~겠지」 — 추측 혼잣말
「〜のだろう」+な で確信的な推測を独り言で。「変わってるんだろうな」=「변했겠지」。
05 / 10
나도 너무 오랜만이라 얼굴 기억하고 있을지 불안한데.
私も久しぶりすぎて顔覚えてるか不安なんだけど
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜すぎて(すぎて)
N4
「너무 ~해서」 — 정도 초과 + 이유
「すぎる」のて形で「あまりに〜なので」。「久しぶりすぎて」=「너무 오랜만이라」。
〜か〜(か)
N4
「~할지 ~」 — 간접 의문
動詞 + か で「〜かどうか」を含む内容を示す。「覚えてるか不安」=「기억하고 있을지 불안」。
06 / 10
이름하고 얼굴이 안 맞으면 좀 어색하지.
名前と顔が一致しなかったらちょっと気まずいよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なかったら(なかったら)
N4
「~지 않으면」 — 부정 조건
動詞ない形 + かったら で「〜しなかったら」と仮定。「一致しなかったら」=「일치하지 않으면」。
〜よね(よね)
N5
「~지」 — 동의 확인
「よ」+「ね」で相手に同意を求める。「気まずいよね」=「어색하지」。
07 / 10
담임 선생님도 오신다고 들어서 갑자기 가고 싶어졌어.
担任の先生も来るって聞いて急に行きたくなった
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜って(って)
N4
「~라고」 — 인용 (구어)
「〜と」の口語形で発言や情報の引用に使う。「来るって聞いて」=「온다고 들어서」。
〜たくなった(たくなった)
N4
「~하고 싶어졌다」 — 욕구 변화
「〜たい」+「なる」で「〜する気になった」。「行きたくなった」=「가고 싶어졌다」。
08 / 10
그 선생님 말이지, 그립다. 아직 잘 지내시려나.
あの先生か懐かしいな、まだ元気なのかな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜か(か)
N5
「~인가」 — 혼잣말 확인
文末「か」を独り言として使い、相手の話題を受け止める。「あの先生か」=「그 선생님 말이지」。
〜のかな(のかな)
N4
「~려나」 — 추측 혼잣말
「〜のか」+な で軽い疑問・推測を独り言で。「元気なのかな」=「잘 지내시려나」。
09 / 10
잘 지내신대. 그럼 같이 가자, 당일에 역에서 만나기로 하자.
元気らしいよ、じゃあ一緒に行こう、当日駅で待ち合わせね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜らしい(らしい)
N4
「~라고 한다」 — 전문 추측
他者から得た情報を根拠に推測。「元気らしい」=「잘 지내신대」。
〜(よ)う(よう)
N4
「~하자」 — 권유 의지형
意志形で「一緒に〜しよう」と誘う。「行こう」=「가자」。
〜ね(ね)
N5
「~하자」 — 약속 확인
文末「ね」で約束・取り決めを相手と確認する。「待ち合わせね」=「만나기로 하자」。
10 / 10
알았어, 오랜만에 만날 수 있는 거 좀 기대되기 시작했어.
了解。久しぶりに会えるのちょっと楽しみになってきた
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜のが〜(のが)
N4
「~한 것이 ~」 — 명사화
動詞 + の で名詞化し主語にする。「会えるのが楽しみ」=「만날 수 있는 게 기대된다」。
〜になってきた(になってきた)
N4
「~지기 시작했다」 — 변화 시작
「〜になる」+「てくる」の過去形。徐々に変化が始まったことを示す。「楽しみになってきた」=「기대되기 시작했다」。
01 / 10
들어 봐 들어 봐, 저번 시험 합격했어!
聞いて聞いて、こないだの試験、受かってた!
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜て〜て(てて)
N5
「~해 봐 ~해 봐」 — 반복 명령
動詞のて形を繰り返して懇願や強調の依頼を表す。「聞いて聞いて」=「들어 봐 들어 봐」。
〜に受かる(にうかる)
N3
「~에 합격하다 / 붙다」 — 합격
「合格する」より口語的。助詞は「に」を使う。「試験に受かる」=「시험에 합격하다」。
〜てた(てた)
N4
「~해 있었다 / ~한 상태였다」 — 결과 상태 (구어)
「〜ていた」の口語短縮。確認の結果すでに合格していた状態を示す。「受かってた」=「붙어 있더라」。
02 / 10
정말? 잘됐다, 축하해.
ほんとに?やったじゃん、おめでとう
용어・문법 해설 ・ Grammar
やったじゃん(やったじゃん)
N4
「잘됐다, 해냈잖아」 — 감탄 + 동의
「やった」+「じゃん」で成功を祝う口語表現。「잘됐잖아」のニュアンス。
〜じゃん(じゃん)
N4
「~잖아」 — 감탄·동의 (구어)
「〜じゃないか」の口語形。相手の成果を肯定的に受け止める。
03 / 10
떨어진 줄 알고 결과 보는 게 무서웠는데, 붙어 있더라고.
落ちたと思って結果見るの怖かったんだけど、受かってて
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と思って(とおもって)
N4
「~라고 생각해서」 — 인용 + 이유
「〜と思って」で自分の思い込みを理由に挙げる。「落ちたと思って」=「떨어진 줄 알고」。
〜のが怖い(のがこわい)
N4
「~하는 게 무섭다」 — 명사화 + 감정
動詞 + の で名詞化、「〜のが怖い」で「〜することが怖い」。「見るのが怖かった」=「보는 게 무서웠다」。
〜てて(てて)
N4
「~해 있어서 / ~인 상태라」 — 결과 상태 (구어)
「〜ていて」の口語形で、結果状態を示しつつ余韻を残す。「受かってて」=「붙어 있어서」。
04 / 10
그렇게나 매일 공부했으니까 당연한 결과지.
あれだけ毎日勉強してたもんな、当然の結果だよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
あれだけ〜(あれだけ)
N4
「그렇게나 ~」 — 정도 강조
前述の事実を受けて「あれほど〜」と強調する。「あれだけ勉強してた」=「그렇게나 공부했다」。
〜してたもんな(してたもんな)
N3
「~했었으니까」 — 이유 회상
「〜していたものな」の口語形で、過去の事実を理由として納得を示す。
05 / 10
직전엔 잠자는 시간 줄여서 솔직히 힘들었어.
直前は寝る時間削ってたから正直しんどかった
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てた(てた)
N4
「~하고 있었다」 — 과거 진행 (구어)
「〜ていた」の口語短縮形で過去の継続的行為を示す。「削ってた」=「줄이고 있었다」。
〜から(から)
N5
「~니까」 — 이유
前文の理由を示す接続助詞。「削ってたから」=「줄였으니까」。
正直〜(しょうじき)
N3
「솔직히 ~」 — 본심 부사
「正直」を副詞的に使い「本音を言うと」。「正直しんどかった」=「솔직히 힘들었다」。
06 / 10
그 노력이 제대로 보답받았다는 거네.
その頑張りがちゃんと報われた、ってことだね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(ら)れる (受身)(れる)
N4
「~받다 / ~당하다」 — 수동형
「報う」の受身「報われる」=「(노력이) 보답받다」。努力が成果として返ってくる意。
〜ってことだね(ってことだね)
N3
「~라는 거네」 — 정리·확인
「〜ということだね」の口語形。話を要約して確認する。「報われたってことだね」=「보답받았다는 거네」。
07 / 10
발표 번호 찾은 순간 나도 모르게 소리 질렀어.
発表の番号見つけた瞬間思わず声出ちゃった
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜瞬間(しゅんかん)
N3
「~한 순간」 — 동시 시점
動詞のた形 + 瞬間 で「〜したまさにその時」。「見つけた瞬間」=「찾은 순간」。
思わず〜(おもわず)
N2
「나도 모르게 ~」 — 무의식 행동
意図せず反射的に行ったことを示す副詞。「思わず声出ちゃった」=「나도 모르게 소리 질렀어」。
〜ちゃった(ちゃった)
N4
「~해 버렸어」 — 완료·후회/감정 (구어)
「〜てしまった」の口語短縮形。完了や予期せぬ結果を示す。「声出ちゃった」=「소리 나 버렸어」。
08 / 10
그 기분 알지, 그래서 축하는 어떻게 할 거야?
気持ちわかるわ。で、お祝いどうする?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜わ(わ)
N4
「~지 / ~네」 — 자기 인식 (구어)
文末「わ」は男女ともに口語で軽い感慨や納得を表す(関西寄りも)。「わかるわ」=「알지」。
で、〜(で)
N4
「그래서 ~」 — 화제 전환
「それで」の口語短縮形。話を次に進める接続詞。「で、お祝いどうする?」=「그래서 축하는 어떻게 할 거야?」。
〜どうする?(どうする)
N5
「~어떻게 할 거야?」 — 의향 질문
「Xどうする?」で「Xをどうするつもりか」を尋ねる。「お祝いどうする?」=「축하는 어떻게 할 거야?」。
09 / 10
모처럼이니까 다음에 다 같이 밥 먹으러 가고 싶어.
せっかくだから今度みんなでご飯行きたいな
용어・문법 해설 ・ Grammar
せっかくだから(せっかくだから)
N3
「모처럼이니까」 — 기회 활용
「せっかく」の慣用句で「良い機会だから」のニュアンス。「せっかくだから」=「모처럼이니까」。
〜たいな(たいな)
N5
「~하고 싶다」 — 희망 + 여운
「〜たい」+「な」で自分の願望を独り言風にやわらかく表す。「行きたいな」=「가고 싶다」。
10 / 10
좋아, 가게는 내가 예약해 둘게.
いいね、店は僕が予約しとくよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜しとく(しとく)
N4
「~해 두다」 — 사전 준비 (구어)
「〜しておく」の口語短縮形。事前準備の意味。「予約しとく」=「예약해 둘게」。
〜よ(よ)
N5
「~ㄹ게」 — 의지 통지
相手に自分の意志・行動予定を伝える文末助詞。
01 / 10
큰일이다, 잠깐 누웠을 뿐인데 세 시간이나 자 버렸어.
やばい、ちょっと横になっただけのつもりが三時間も寝てた
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だけのつもりが(だけのつもりが)
N3
「~할 뿐인데」 — 의도와 결과 차이
「〜だけのつもり」+「が」で「〜だけのはずだったのに」と予想外の展開を示す。「横になっただけのつもりが」=「누웠을 뿐인데」。
〜も(も)
N5
「~이나」 — 수량 강조
数量 + も で「予想以上の量」を強調。「三時間も寝てた」=「세 시간이나 자 버렸어」。
〜てた(てた)
N4
「~하고 있었다」 — 과거 진행 (구어)
「〜ていた」の口語短縮形。「寝てた」=「자고 있었다 / 자 버렸어」。
02 / 10
어, 그건 이제 낮잠 수준 넘었잖아.
えっ、それもう昼寝の域超えてるでしょ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜の域を超える(のいきをこえる)
N2
「~의 영역을 넘다」 — 한계 초과
「Xの域を超える」で「Xの範囲・程度を超えている」。「昼寝の域超えてる」=「낮잠 수준 넘었다」。
〜でしょ(でしょ)
N5
「~잖아」 — 동의 강요
「でしょう」の口語短縮形で、相手も同意するはずだと迫る。「超えてるでしょ」=「넘었잖아」。
03 / 10
일어났더니 밖이 어두워서 순간 지금이 아침인지 밤인지 몰랐어.
起きたら外暗くて一瞬今が朝か夜かわかんなかった
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たら(たら)
N4
「~했더니」 — 발견 조건
動詞のた形 + ら で「〜したらこういう状況だった」と発見を示す。「起きたら外暗くて」=「일어났더니 밖이 어두워서」。
〜か〜か(かか)
N4
「~인지 ~인지」 — 양자 선택 의문
「Aか + Bか」で二択の不明を示す。「朝か夜か」=「아침인지 밤인지」。
わかんなかった(わかんなかった)
N4
「몰랐어」 — 부정 과거 (구어)
「わからなかった」の口語短縮形。「わかんなかった」=「몰랐어」。
04 / 10
그런 거 있지, 오히려 머리 멍하지 않아?
あるある。逆に頭ぼーっとしない?
단어 ・ Vocabulary
ぼーっとする(ぼーっとする)N3
멍하다, 멍해지다
용어・문법 해설 ・ Grammar
あるある(あるある)
N3
「그런 거 있지」 — 공감 표현
「よくあること」の口語表現で、相手の話に強く共感する時の決まり文句。
逆に〜(ぎゃくに)
N3
「오히려 ~」 — 예상과 반대
予想とは反対の結果を示す副詞。「逆に頭ぼーっとする」=「오히려 머리가 멍하다」。
〜しない?(しない)
N5
「~지 않아?」 — 동의 확인
否定疑問で相手の感覚を確認する。「ぼーっとしない?」=「멍하지 않아?」。
05 / 10
멍해. 개운하기는커녕 나른함이 더 심해진 것 같아.
する。すっきりするどころかだるさが増した気がする
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜どころか(どころか)
N2
「~기는커녕」 — 강한 부정 대비
「Xどころか + Y」で「Xなんてとんでもなく、むしろY」と予想を強く否定。「すっきりするどころか」=「개운하기는커녕」。
〜気がする(きがする)
N4
「~인 것 같다」 — 주관적 인상
根拠は弱いが「そう感じる」を示す。「増した気がする」=「더 심해진 것 같다」。
06 / 10
너무 자면 역효과지, 밤에도 잠 안 오고.
寝すぎると逆効果なんだよね、夜も眠れなくなるし
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜すぎる(すぎる)
N4
「너무 ~하다」 — 정도 초과
動詞ます形 + すぎる で「度を越して〜する」。「寝すぎる」=「너무 자다」。
〜と(と)
N4
「~하면」 — 자연 결과
前件があると必ず後件が起こる。「寝すぎると逆効果」=「너무 자면 역효과」。
〜なくなる(なくなる)
N4
「~안 하게 되다」 — 부정 변화
動詞ない形 + なる で「〜しない状態になる」。「眠れなくなる」=「잠들 수 없게 된다 (잠 안 오게 된다)」。
07 / 10
그게 걱정이야, 오늘 밤 잘 수 있을지 자신 없는데.
それが心配で今夜寝られるか自信ないんだけど
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜で(で)
N5
「~로 / ~서」 — 이유
名詞 + で で原因・理由を示す。「心配で」=「걱정이어서」。
〜か〜ない(か)
N4
「~할지 ~없다」 — 간접 의문
動詞可能形 + か で「〜できるかどうか」を示す。「寝られるか自信ない」=「잘 수 있을지 자신 없다」。
08 / 10
가볍게 몸 좀 움직여 두면 좋아, 산책이라도 하고.
軽く体動かしとくといいよ、散歩でもして
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜しとく(しとく)
N4
「~해 두다」 — 사전 준비 (구어)
「〜しておく」の口語短縮形。「動かしとく」=「움직여 두다」。
〜といい(といい)
N4
「~하면 좋다」 — 조언
動詞の辞書形 + といい で軽い助言。「動かしとくといい」=「움직여 두면 좋다」。
〜でも(でも)
N4
「~이라도」 — 가벼운 예시
「散歩でもして」=「산책이라도 하고」=代表例として軽く提案。
09 / 10
그렇구나, 그럼 저녁 먹기 전에 좀 걷고 올게.
なるほどね、じゃあ夜ご飯の前にちょっと歩いてくる
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜前に(まえに)
N5
「~하기 전에」 — 시간 순서
名詞 + の前に / 動詞辞書形 + 前に で「〜より先に」。「夜ご飯の前に」=「저녁 먹기 전에」。
〜てくる(てくる)
N4
「~하고 오다」 — 동작 + 귀환
動詞のて形 + くる で「〜してから戻ってくる」。「歩いてくる」=「걷고 올게」。
10 / 10
응, 그러면 생활 리듬 돌아올 거야.
うん、それで生活リズム戻ると思うよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
それで〜(それで)
N4
「그러면 ~」 — 결과 접속
前の話を受けて「それによって」と結果を導く接続詞。「それで戻る」=「그러면 돌아온다」。
〜と思う(とおもう)
N4
「~라고 생각해」 — 의견·예측
自分の見込みを述べる定番表現。「戻ると思う」=「돌아올 거라고 생각해」。